挨挨抢抢
āiāiqiǎngqiǎng
толкаться, проталкиваться, пробираться (в толпе)
āi āi qiǎng qiǎng
在人群中推挤前进。
水浒传.第七十二回:「宋江等五个,向人丛里挨挨抢抢,直到城里。」
1) 犹挨挨擦擦。
2) 谓在人群拥挤中前进。
пословный:
挨挨 | 抢 | 抢 | |
отложить; немного спустя, в другое время, попозже
|
1) отнимать; захватывать
2) соревнуясь друг с другом; наперебой
3) спешить; торопиться (что-либо сделать); спешный; срочный
4) содрать (напр., кожу) соскоблить
|
1) отнимать; захватывать
2) соревнуясь друг с другом; наперебой
3) спешить; торопиться (что-либо сделать); спешный; срочный
4) содрать (напр., кожу) соскоблить
|