挪用公款罪
nuóyòng gōngkuǎn zuì
использование общественных средств не по назначению (преступление)
nuóyòng gōngkuǎn zuì
использование общественных средств не по назначению (преступление)примеры:
挪用公款是一种经济犯罪的行为。
Embezzling public funds is a kind of economic criminal behavior.
"他的确挪用了公款,但有可以减轻罪责的情况。"
He did misappropriate the public funds, but there were extenuating circumstances.
他被指控挪用公款。
He was accused of embezzlement.
那个不诚实的出纳员挪用了俱乐部的公款。
The dishonest treasurer misappropriated the club funds.
他为了隐瞒挪用公款一事而在数字上做了手脚。
He juggled the figures to hide his embezzlement.
法院宣判被告有滥用公款的罪行
суд обвинил подсудимого в растрате
пословный:
挪用公款 | 罪 | ||
I сущ.
1) преступление; вина; грех; проступок; зло, злодеяние
2) наказание, кара; осуждение, обвинение
3) мука, страдание II гл.
* карать, наказывать; обвинять, осуждать
|