捕手
bǔshǒu
1) ловец
2) кэтчер
Кетчер
bǔ shǒu
棒球比赛中,在本垒后方的守备队员。
bǔ shǒu
catcherbǔ shǒu
catcher (垒球中的接球手)bǔshǒu
(baseball) catcherв русских словах:
траппер
捕手
примеры:
第七军团间谍捕手
Ловец шпионов 1-го легиона
再说,我这周围好像有些西奥的希望捕手…?我必须找到它们;如果我能找到它们的话,一切都会没事的。
Кстати, у меня вроде где-то здесь были солийские ловцы надежд... Надо найти их; вот если найду, тогда точно все наладится.
仇恨之门,伴侣约会,没有空间给小飞飞——深夜捉鸡捕手!
Энергии заряд, тут каждый тебе рад, предатели сгорят! Ночной дожор и сахар-рафина-а-а-ад!
接球员,捕手接球的人,尤指位于本垒之后发出信号并接球的棒球选手
One that catches, especially the baseball player positioned behind home plate who signals for and receives pitches.
捕手。
Кэтчер.
捕手,我要当捕手。
Кэтчером, я буду кэтчером.
我告诉过你了,捕手。
Я ведь уже сказал. Кэтчер.
~痛苦地喊叫~ 我说……捕手。捕手……求求你……
Я сказал... Кэтчер. Кэтчер... П-пожалуйста...
找到这个签名的捕手手套。
У меня есть перчатка принимающего с автографом.
你再把头当捕手手套玩,就不好玩了。
Если будешь ловить головой все подряд, долго не протянешь.
我……我不知道,捕手的帽子……看起来很好笑。我小时候看过一张照片。
Я... Я не знаю. У них смешные... смешные шлемы. Я в детстве видел картинку.
投手、捕手、指定打击,还是都不想,你希望避难所有足球队。
Подающий, принимающий, отбивающий или никакую. Как будто бы в убежище была футбольная команда.
真不敢相信你找到那个捕手手套。看看这上面的材质。还有找到别的东西吗?
Невероятно! Вы отыскали перчатку принимающего! Смотрите, какой материал. А еще что-нибудь нашлось?
铁血教练魏斯廷在这附近有座庄园。传说他退休时,大联盟给了他一颗棒球、捕手手套、还有一张棒球卡,上面有其他教练的签名。
Тренер Вестинг, известный как "Сдаются-лишь-дебилы", жил неподалеку отсюда. По легенде, когда он вышел на пенсию, ему подарили мяч, перчатку и карточку с автографами остальных тренеров лиги.