损害赔偿金估算
sǔnhài péichángjīn gūsuàn
размер возмещения убытков
sǔnhài péichángjīn gūsuàn
размер возмещения убытковпримеры:
损害赔偿金的估计
litis aestimatio
侵权的损害赔偿金
damages for infringement
事故后确定损害赔偿金额
assess damage after an accident
法官判给他损害赔偿金一千元。
The judge awarded him $1000 as damages.
关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约;基金公约
Международная конвенция о создании Международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью
预定违约金合同经合同事前规定数额的损害赔偿金额
liquidated damages
关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约2003年议定书
Протокол 2003 года к Международной конвенции о создании Международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью 1992 года
他们设法向那家公司索取损害赔偿金、 用费、 费用等。
They sought to recover damages, costs, expenses, etc from the firm.
他的保险公司承认有赔偿责任,但跟他就损害赔偿金额还未达成协议。
His insurer has admitted liability but the amount of damages has not yet been agreed.
被告承认有责任,但案子还是拿到法庭审判,因为双方当事人不能就损害赔偿金金额达成协议。
Liability was admitted by the defendant, but the case went to trial because they could not agree the quantum of damages.
пословный:
损害赔偿金 | 估算 | ||
1) возмещение ущерба; денежное возмещение
2) заранее оцененные убытки; оценочная неустойка; ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчета)
|