捣乱的海盗
_
Пираты-наемники
примеры:
<name>,南海海盗在你的聚会上捣乱!
<имя>, к тебе на банкет заявились пираты из братства Южных Морей!
<name>,我认为正是他派那些海盗来捣乱的。
<имя>, я думаю, это он подослал пиратов.
川流使的魔法无比强大,就连祭师也能凭一己之力打乱海盗登陆计划。
Магия Речных Вестников настолько сильна, что один-единственный шаман способен дать отпор разбойничьему отряду пиратов.
пословный:
捣乱 | 的 | 海盗 | |
1) приводить в беспорядок (в смятение); дезорганизовать; разлагать; расстраивать; запутывать; ломать; портить
2) создавать беспорядок (путаницу, хаос); вызывать волнения; беспокоить; устраивать обструкцию; бузить; бесчинствовать, скандалить, хулиганить; строить козни; дезорганизация; обструкция; хулиганство
|
1) морское пиратство, морской разбой
2) пират, корсар, морской разбойник, флибустьер
|