捯
dáo
гл.
1) диал. вытягивать на себя; выбирать (напр. канат)
捯线 выбирать на себя нитку (напр. воздушного змея)
2) диал. доискиваться; докапываться до...
这件案子捯出点头绪来了 ухватились за кончик нити этого [запутанного] дела
dáo
〈方〉
① 两手替换着把线或绳子拉回或绕好:把风筝捯下来 | 我撑着线,请你帮我捯一捯。
② 两脚交替着迈出:爸爸走得快,孩子小腿儿紧捯都跟不上。
③ 追究:捯老账 | 这件事儿已经捯出头儿来了。
dáo
(1) [方]∶两手不停地替换着把线纱或绳索绕好或拉回 [wind thread rope, etc.]。 如: 把风筝捯下来
(2) 寻找; 追究 [seek; get to the bottom of the matter]。 如: 这件事已经捯出头来了
(3) 修饰, 打扮 [deck out; make up]。 如: 捯饰
dáo
1) 动 方言。指两手交替将绳线拉回或绕好。
如:「捯线」。
2) 动 方言。指寻究线索。
如:「这案子已捯出点头绪来了。」
dáo
(coll.) to reel in (string, yarn etc) by pulling hand over hand or by coiling
to step along
to look into
to pursue (a matter)
dáo
coll.1) pull back/up on a rope
2) find out; trace
частотность: #68638