掌心雷
zhǎngxīnléi
даос. гром по мановению руки (по волшебству), карающий гром (вызванный чарами)
ссылки с:
掌中雷zhǎng xīn léi
1) 道教指有道者能随手发雷击物的法术。
2) 武器名:(1) 一种可随手发射,两头尖锐的小形铁针,为旧时武人常用的暗器。(2)一种小型手鎗。
zhǎngxīnléi
1) Daoist magic bringing thunder by rubbing the palms
2) small handgun
亦称“掌中雷”。
道教称手掌中能发出巨大声响的法术。
пословный:
掌心 | 雷 | ||
1) ладонь
2) центр ладони
3) перен. руки
|
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
6) тайв. спойлер
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
4) Рвэ, Нвэ (корейская фамилия)
|