掌握身份
zhǎngwò shēnfèn
устанавливать личность
примеры:
警察已掌握了杀手的身份
полиция уже установила личность убийцы
我们掌握着世界,以执法者的身份,以军人的身份,以仲裁者的身份,以拯救者的身份!对于堕落的凡人来讲还真是个强力的头衔。最终,虽然我们有时也会犹豫踌躇,但是有我们在依然是绿维珑的幸运。
Нам приходится быть стражами, воинами, судьями и спасителями. Многовато соблазнов для простого смертного, ты не находишь? Да, время от времени мы поддаемся искушению, но без нас Ривеллон давно бы пропал.
пословный:
掌握 | 身份 | ||
1) поймать, захватить (взять) в свои руки, обладать, завладеть
2) овладеть, освоить, твёрдо уяснить; освоение
3) управлять, руководить; контролировать
4) * руки, ладони (часто как символ владения чем-л.)
|
1) положение (социальное); юридическое положение, статус; квалификация, звание, ранг, личность
2) престиж, авторитет
3) качество, квалификация
4) идентификация, ID
5) жарг. РВП, разрешение на временное проживание
|