排气终点
_
конец выпуска
примеры:
排气门晚关(上死点后的排气终止)
конец выпуска после верхней мёртвой точки
我到终点时一点气力也没有了。
I had no running left in me at the finish.
пословный:
排气 | 终点 | ||
1) выпускать пар, выкачивать воздух, выброс газа, газоудаление, отвод воздуха, дегазация, сброс воздуха
2) тех. отсос, выхлоп, отсасываемый воздух
|
1) конечный пункт
2) спорт. финиш
|