排泄水
_
дренажная вода
дренажная вода; сливная вода
в русских словах:
дренаж тройника
三通排泄管, 三通排泄水管
примеры:
排水管, 泄水管
водовыпускная труба; водоотводная труба
排(泄)水管道网泄水管网
отводная дренажная сеть
排水流域, 排水区(池)泄水区
бассейн канализования
放气阀, 排汽(气)阀, 排泄阀, 放泄阀, 排水阀, 排放阀
выпускной клапан
粪便水排泄管路, 排污(水)管系
фановый трубопровод
排气(螺旋)开关, 排液(螺旋)开关泄水阀
дренажный вентиль
卸料管道, 出口管道, (河岸)排水道, 泄水渠
сбросной канал
排泄物(二氧化碳, 水汽, 粪便等)
продукты жизнедеятельности
这个工厂每天往河里排泄大量废水。
This factory lets out a large quantity of wastewater to the river everyday.
岛的西北角有个排泄废水到湖里的下水道。
Ну, на северо-западной стороне острова есть старый сточный тоннель, который выходит к озеру.
泄水区或排水区是承压地下水出露地表的地段,其标高比补给区低。
Областью разгрузки или дренирования являются участки выходов напорных подземных вод на поверхность, отличающиеся более низким гипсометрическим положением по сравлению с областью питания.
炼金术随时蒸发你身体的水份!它们让你可以进食、呼吸和排泄,还有,它们还主导你的思想和感觉!炼金术是生命!
Алхимические процессы постоянно идут в твоем теле! Они позволяют тебе есть, дышать и испражняться. Более того, именно они - причина всех твоих мыслей и чувств! Алхимия - это жизнь!
пословный:
排泄 | 泄水 | ||
1) отводить (напр. воду); отвод
2) биол. выделять; выделение, экскреция
|
1) пропускать воду
2) отводить (отливать) воду; отвод воды, водоотлив; водоотливный
|