排泄的
_
excretory; emunctory
excretory; emunctory
в русских словах:
выделительный
〔形容词〕 分泌的, 排泄物的, 〔形〕〈生理〉分泌的, 排泄的.
дренируемый
(形)可排水的,可排泄的,可流出的;
примеры:
促尿钠排泄的
natriuretic; natruretic
促尿钾排泄的
kaluretic; kaliuretic
促尿锶排泄的
strontiuretic
苍蝇斑点苍蝇排泄的小而黑的污点
A small dark speck or stain made by the excrement of a fly.
排泄的用来把废物带出体外的;排泄的
Serving to carry waste out of the body; excretory.
排泄的,排除的引起腹泻,尤指肠泻的;净肠的
Causing evacuation, especially of the bowels; purgative.
放下,排泄
спускать (спустить)
排泄器(官)
выделительный орган, орган выделения
泄放(液体), 排泄(液体))
выпуск жидкости
泄放(液体), 排泄(液体)
выпуск жидкости
排泄过少的
hypoeccritic
排泄过多的
hypereccritic; hyperexcretory
排泄失禁的
acathectic
氯尿(症), 尿氯排泄
хлоридурия, хлорурия
代谢和排泄
метаболизм и выведение
药物的肾排泄
renal excretion of drug
排泄(作用), 分泌(作用)
экскреция, выделение
(人体)排泄物监测
дозирование экскреции; контроль вывода отходов
放气阀, 排汽(气)阀, 排泄阀, 放泄阀, 排水阀, 排放阀
выпускной клапан
汗是一种排泄物。
Sweat is an excretion.
常用式(油)箱排泄槽
расходный бак
(机上)盥洗室排泄管
сливная труба туалетного помещения на ЛА
排气管排出总管(的)支管, 排泄管支管
патрубок выпускного коллектора
屎蛋,粪一块排泄物
A piece of excrement.
用于盛放人体排泄物
использоваться для наполнения человеческими испражнениями
排泄物处理(航天器的)
уничтожение отходов
{人体}排泄物处理设备
аппаратура переработки продуктов жизнедеятельности
(人体)排泄物处理设备
аппаратура переработки продуктов жизнедеятельности
粪便水排泄管路, 排污(水)管系
фановый трубопровод
排泄物(二氧化碳, 水汽, 粪便等)
продукты жизнедеятельности
这个工厂每天往河里排泄大量废水。
This factory lets out a large quantity of wastewater to the river everyday.
消化与排泄,如同一只超重的阿米巴。
переваривать И производить дефекацию, как амеба-переросток.
岛的西北角有个排泄废水到湖里的下水道。
Ну, на северо-западной стороне острова есть старый сточный тоннель, который выходит к озеру.
排泄管道将污染性物质由沿海岸区排入大海。
Discharge pipe take pollutant away from the coastal area into the sea.
超级变种人排泄物……这种恶臭,不会错的。
Экскременты супермутантов... Эту вонь ни с чем не спутаешь.
肛门鸟、爬行动物、两栖动物以及鱼等动物的消化道的排泄口
The excretory opening of the digestive tract in animals such as birds, reptiles, amphibians, and fish.
利用人体排泄物做燃料的电阻加热式火箭发动机
резисторный ракетный двигатель на биоотходах
一种斑点猫的排泄物萃取出来的精华,非常昂贵。
Выделения из-под хвоста таких пятнистых зверьков. Очень дорогие.
没错,表示不只是一把剑,懂了吗?像是沾了他排泄物的底裤。
Да, причем, не меч, дошло? Может быть, его обоссанные подштанники, например.
沙尔玛的排泄物。吃它们的幼虫是巨型蜈蚣最爱的佳肴。
Экскременты шарлея. Насекомые, которые ими питаются, любимое блюдо сколопендроморфов.
人体排泄物推进剂(以生命保障系统的废物或生命活动的废物为基础的推进剂)
биологическое ракетное топливо на основе отходов систем жизнеобеспечения или отходов жизнедеятельности
生物推进剂, 人体排泄物推进剂(以生命保障系统的废物或生命活动的废物为基础的推进剂)
биологическое ракетное топливо на основе отходов систем жизнеобеспечения или отходов жизнедеятельности
便秘有困难的、不完全的或不经常从肠道排泄干燥且硬的大便
Difficult, incomplete, or infrequent evacuation of dry, hardened feces from the bowels.
没必要。它看起来很棒。不像你的,是一团还滴着排泄物的污物。
В этом нет необходимости. Там все в порядке. В отличие от твоих «заметок», а точнее, безобразной кипы, с которой стекает дерьмо.
“∗这个∗我就信了。”他指着下面。“而且现在地板上全是排泄物。”
Ага, вот в ∗это∗ я вполне верю, — он указывает пальцем вниз. — Плюс весь пол же покрыт дерьмом.
除去马匹排泄处理费以及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除19%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 19% за счет налога на конские газы и выплату наличными средствами на месте.
沉思后说,从她的样子来看,如果她爆发的话,结果将会多么像一摊龙的排泄物。
Задумчиво отметить, что, судя по ее внешности, если она решит "взорваться" – это будет похоже на приступ диареи у дракона.
其实这也没啥,翔龙总是不停地吃,吃完的东西势必也要从另一头……排泄出来。
Что ж, неудивительно. Раз этот змей столько ест, то такое должно было случиться... рано или поздно.
由于狩猎冒险动物排泄物机构的问题,今晚在四叶炸鱼餐厅将不提供苹果汁。
Вследствие инцидента, произошедшего на станции переработки животных отходов аттракциона "Сафари", сегодня вечером в ресторане "Четырехлистник" яблочный сок подавать не будут.
鸟粪一种主要由海鸟或蝙蝠的排泄物构成的物质,在某些海岸或山洞中不断积累,用做肥料
A substance composed chiefly of the dung of sea birds or bats, accumulated along certain coastal areas or in caves and used as fertilizer.
炼金术随时蒸发你身体的水份!它们让你可以进食、呼吸和排泄,还有,它们还主导你的思想和感觉!炼金术是生命!
Алхимические процессы постоянно идут в твоем теле! Они позволяют тебе есть, дышать и испражняться. Более того, именно они - причина всех твоих мыслей и чувств! Алхимия - это жизнь!
你们国家的人都随地大小便,然后又将这些肮脏排泄物扔进海里!你简直是在破坏这美丽的世界!
Вы засоряете землю и загрязняете море! Вы приносите миру только вред!
“是啊——粪便、排泄物、便便——污秽的笑话,”警督干巴巴地总结。“如果你没有更多想说的,我们继续回到提问环节吧。”
Да-да: дерьмо, какашки, обсираться — сортирный юмор, — сухо отвечает лейтенант. — Если вам нечего больше сказать, мы вернемся к вопросам.
没错,我的新买卖。看着那么一大群牲畜的感觉真好!直到它们的排泄物淹没你的脚。但是再也不需要过刀尖舔血的生活啦。我从城里的伯缇娅那低价买进,打算运到圣石村去卖个高价。
Да, это мои новые товары. Как приятно гнать это стадо! Ну, то есть до тех пор, пока они на насрут тебе на сапоги. Но скоро мои расходы на обувь сократятся! Я купил этих тварей по дешевке у Бертии, а здесь продам намного дороже.
пословный:
排泄 | 的 | ||
1) отводить (напр. воду); отвод
2) биол. выделять; выделение, экскреция
|