掠夺尸体
lüèduó shītǐ
грабить тела
примеры:
回去替我掠夺尸体吧…
Придется дальше грабить мертвых. Здесь ничего нет.
掠夺尸体战利品失败!
Обобрать труп не удалось
被掠夺过的尸体稍微转向另一个方向,似乎代表不想跟你说话。
Несчастный труп слегка отворачивается от вас, как будто давая понять, что разговор окончен.
快走啊,你这废物,不然我失去耐心,到时这些掠夺者就会把你的尸体拿去喂虫了。
Ну так топай отсюда, жалкий кусок мяса, иначе я потеряю терпение и эти рейдеры скормят то, что от тебя останется, кровочервям.
掠夺者把他们四分五裂,尸体不成人形。以前义勇兵可是跟学院势均力敌的呢。
Рейдеры разорвали их на куски, изувечили трупы. Когда-то минитмены могли потягаться с самим Институтом...
多年前,义勇兵与掠夺者在摩顿市外发生一场重大战役,乔·萨渥迪的爷爷在那场战役中阵亡,不过却从未发现他的尸体。乔·萨渥迪会支付我丰厚酬劳,请我找回他的任何私人物品。
Много лет назад близ Мальдена произошло крупное сражение между минитменами и рейдерами. В том бою погиб дед Джо Савольди, но его тело так и не нашли. Если я верну Джо что-нибудь из личных вещей его деда, он меня вознаградит.
《达隆郡的历史》讲述了那场战役中的几个天灾军团头目。联盟在这场战役中杀死了食尸鬼之王,掠夺者霍古斯。他的尸体被扔到考林路口西北面的湖泊中,现在他的徽记还在那儿呢。
В Анналах Дарроушира упоминается о самых мерзких воинах, бившихся в том сражении. Там рассказывается о том, как Альянс разбил силы лорда Хоргуса Опустошителя. Тело его было брошено в озеро к северо-западу от Перекрестка Корина, и череп его поныне там.
在匆忙撤出奥达曼挖掘场的途中,我们不得不丢弃了很多补给物资,那些柯什营地里的食人魔像兀鹫看见了腐烂的尸体一样疯狂地掠夺我们扔掉的物资,呃,那些家伙闻起来也和晒了好几天的尸体没什么区别……
В спешке покидая Ульдаман, мы были вынуждены бросить не одну повозку и ящик с припасами. Местные огры из лагеря Кош набросились на них, как стервятники на падаль. Хотя воняют огры не лучше... чем падаль, я имею в виду.
пословный:
掠夺 | 尸体 | ||
захватывать, отбирать, похищать; грабить; захват, мародёрство, ограбление
|
труп, останки, прах, мёртвое тело, падаль
|