掠夺者不算聪明
_
Это не самые умные люди
примеры:
如果这些掠夺者够聪明,就该逃跑。
Были бы рейдеры поумнее, уже бы бежали отсюда.
掠夺者不怎么聪明,加吉。你应该比一般人心里有数。
Гейдж, рейдеры не самые умные люди на свете. И уж ты-то должен это понимать.
掠夺者最不需要的就是一个聪明的领导,这样他们很有可能会越来越壮大,恐怕如此。
Нельзя допустить, чтобы у рейдеров появился умный лидер. Тогда они станут силой, с которой необходимо считаться.
对我来说,这世上的掠夺者都算不上是“麻烦”。
Для меня рейдеры никогда не представляли угрозы.
пословный:
掠夺者 | 不算 | 聪明 | |
1) не принимать в расчёт; не считаться, нельзя считать; исключать из расчёта
2) это ещё ничего, не [идёт] в счёт
|
1) умный, смышлёный; одарённый
2) чуткий (слух) и острое (зрение)
|