探索避难所
_
Осмотреть Убежище
примеры:
在等待第一个受试者抵达的同时,我应该探索88号避难所的其他地方。
Пока я жду прибытия первых подопытных, нужно осмотреть остальные секторы Убежища 88.
等待消息传出去同时,也许你可以利用这段时间探索一下88号避难所。
Пока мы ждем тех, кто откликнется на зов, вы можете осмотреть Убежище 88.
这避难所一定还有一些有用的补给品……我们就继续搜索吧。
В этом Убежище наверняка остались какие-нибудь припасы... Надо только поискать получше.
我们还是去避难吧,如果陨石真的砸进了千风神殿,还砸出了条路,那我们之后再来探索不也一样吗?
Нам лучше будет переждать в безопасности. Если метеорит в храм Тысячи ветров и попадёт, и если откроется проход, так почему бы нам не прийти и всё исследовать потом?
西蒙妮和我达成了协议。在你的协助下,我会打造一面镜子,它会通往王子控制的避难所。我们会离开这里,并向雷纳索尔效忠。
Симона считает так же. С твоей помощью я создам зеркало, которое приведет нас во владения принца. Покинув это место, мы встанем на сторону Ренатала.
пословный:
探索 | 避难所 | ||
1) поиск, исследование, изыскание; искать, производить изыскания, исследовать, выяснять, определять
2) обыскивать, проводить обыск
|