接来
jiēlái
получить (письмо, посылку, звонок)
примеры:
近接来信
недавно (только что) получил Ваше письмо
近接来函
эпист. недавно получил Ваше письмо
顷接来电, 已知一切
только что получил телеграмму и уже всё знаю
顷接来信(函)
[я] только что получил [Ваше] письмо
顷接来信。
I have just received your letter.
…直接来自工人阶层
от станока
太好了。有任何发现都直接来找我。
Великолепно. Принеси мне все, что найдешь.
基于此,我建议你开着改装跑车去镇上兜一圈,把你的朋友们都接来。
Так что садись в свой хотрод да отправляйся собирать друзей по всему городу.
一些胆大的霜鬃袭击者趁着夜色把我们的山羊偷走了几只,带到南边的冻土岭去了。你愿意帮忙把它们找回来吗?你得靠它们非常近,然后响亮地吹一声口哨吸引它们的注意。接来下它们就会按训练的那样自己回来了。
Налетчики Мерзлогривов повадились воровать наших баранов под покровом ночи и переправлять их на юг, в холмы Тандрид. Не можешь ли помочь вернуть их? Нужно подобраться к ним достаточно быстро и резко свистнуть, чтобы привлечь их внимание. Дальше они вспомнят, чему их учили.
哦还有!给暗夜精灵指挥中心直接来上一颗,就是往南桥边上那个大建筑。光荣上阵!
А, да! Сбросьте бомбу прямо на ставку командования ночных эльфов – это большое здание к югу отсюда, около моста. Отлично!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск