接近机场
_
подход к аэродрому
в русских словах:
подступ к аэродрому
接近机场空域
примеры:
接近机场(城)内领航, 机场进近区内领航
самолётовожение в зоне подхода к аэродрому
接近机场{城}内领航
самолётовожение в зоне подхода к аэродрому
机场接机
встреча в аэропорту
到机场接机
встретить кого-либо в аэропорту
到机场接人
отправиться в аэропорт встретить кого-либо
机场接送服务
трансфер в аэропорт/ из аэропорта
一位影星在伦敦机场接待影迷。
A movie star was holding court at London Airport.
乘坐飞机出国的旅客应当在机场接受海关检查
авиапассажиры, вылетающие за рубеж, должны проходить в аэропорту таможенный досмотр
但我敢保证店是干净的。如果你现在回去看,你不会看到任何鼹鼠接近机器。
Но я тебе клянусь, у меня теперь все стерильно. Можешь заглянуть туда сейчас там нигде нет и следа кротокрысов.
我已经通知长老麦克森黎博士正赶回机场接手钢铁兄弟会的“特殊专案”。
Старейшина Мэксон проинформирован о том, что доктор Ли направляется в аэропорт, чтобы принять участие в работе над "особым проектом" Братства Стали.
пословный:
接近 | 机场 | ||
1) прилегать, граничить с; близлежащий, близкий, соседний, сжатый; почти
2) водиться, водить знакомство, общаться (с кем-л.), сблизиться, подружиться; cближение
3) близиться, приближаться
|
1) аэродром, аэропорт; аэродромный
2) жарг. VPN
|