接连地
_
one after another
примеры:
松动地(连接)
со слабиной
本地连接的
locally-attached
本地连接的站
locally-attached station
地板连接板(A)总成
агрегат соединительной планки пола (а)
连接地带(即过渡地带)
полоса сопряжения
接地后连续起飞
взлёт после приземления (касания)
本地连接的终端
locally-attached terminal
电缆铠甲的接地连接器
earthing cable bond; grounding cable bond
人们在接连不断地行进
Люди идут сплошным потоком
三个花展一个个地接连举行。
Three flower shows succeeded one another in quick succession.
两块 地在路旁连接在一起
два земельных участка сошлись у дороги
接连不断地; 到处都; 不论哪里
что ни шаг
不论哪里; 到处都; 接连不断地
что ни шаг
车辆接连不断地呼啸而过
The cars zipped by endlessly.
连续起飞通过(接地后立即爬高)
касание земли с немедленным последующим набором высоты
苏伊士运河连接着地中海和红海。
The Suez Canal joins the Mediterranean and the Red Sea.
这两个大陆曾经由一大片陆地连接着。
The two continents were connected by a land mass at one time.
吧电路元件并列地连接起来,就组成了并联电路
соединение элементов электрической схемы в ряды дает параллельную электрическую цепь
连续起飞(接地后又起飞), 直接起飞(不在跑道头停留的起飞)
безостановочный взлёт
这个镇地底下的隧道连接着矮人矿区的要塞。
Так вот под городом проходят туннели, которые соединяют крепость с краснолюдскими шахтами.
本地合作仅支持手柄操作。其他玩家已断开连接。
Локальная совместная игра поддерживается только при использовании контроллеров. Остальные игроки отключены.
我尝试完成连接,结果连接到了比以前更遥远的地方。
Прорастил побег намного, намного дальше, чем раньше.
连接到给定公共Ip地址上的Pitboss游戏。
Подключиться к игре режиму "Крупье" по заданному общедоступному Ip-адресу.
你∗感觉∗一个个点连接了起来。他在地图上走过的那些小点。
Ты мысленно соединяешь точки. Отметки на карте, по которым он проходил.
有很多调通道能连接到地底―我相信你会找到方向与我们会合。
К подземному убежищу ведёт много дорог. Я верю, что ты сумеешь найти среди них свою.
隐匿迷宫在拉尼卡蜿蜒穿梭,连接着十大公会的神秘地标。
Скрытый Лабиринт простирается по Равнике, соединяя между собой священные места всех десяти гильдий.
这台摄影机正在运转。信号线连接到埋在地底的缆线。或许有人在监视您。
Камера работает. Сигнал из камеры поступает на провода, идущие под землю. Возможно, за вами кто-то следит.
上去把天桥连接上。 我们得让援军在任何可能的地方都畅通无阻。
Иди наверх и наведи мост. Нужно, чтобы поддержка могла подойти со всех направлений.
上飞行机后,将哔哔小子上的地图连接驾驶员的导航系统,就能前往指定地点。
Как только окажешься на борту, открой карту в своем пип-бое, чтобы указать навигационной системе точку, в которую хочешь попасть.
而且我们也不太可能改变所在地的熵环境。所以下一步就是要彻查我们的连接。
И мы вряд ли мы сможем изменить наши локальные энтропонетические условия. Так что следующий шаг — тщательная проверка контактов.
你看见键盘上淡绿色的播放和打印按钮。连接中央隔间的舱门正大大地敞开着。
На клавиатуре видны подсвеченные зеленым кнопки «воспр.» и «печать». Крышка центрального отсека распахнута.
银白的古树与花连接着地脉,而树脂蕴含的能量能疏通地脉的管道,提炼淤滞其中的物质。
Серебряные деревья и цветы ирминсула связаны с артериями земли, которые стали заблокированы с течением времени. Сила, содержащаяся в их смоле, может очистить эти связи и разогнать застои энергии.
пословный:
接连 | 连地 | ||
непрерывно, подряд, без перерыва
|
1) 犹接壤。
2) 地方连片。
3) 遍地。
|