控管
kòngguǎn
сокр. контролировать и управлять
kòng-guǎn
сокр. контролировать и управлятьчастотность: #45889
примеры:
不对称分瓣阳极磁控管
asymmetrically split anode magnetron
平行平面电极磁控管
plane-parallel magnetron
阳极谐振电路型磁控管
anode tank circuit magnetron
交叉指型电压调谐磁控管
mitron
低功率可调等幅波磁控管
flute
磁控管可调频率干扰发射机
broadloom
起振前的磁控管
preoscillating magnetron
长线效应(磁控管的)
эффект длинной линии
双模(振荡), 双振荡型(磁控管)
двойственный тип колебаний
电子效率(磁控管的)
электронный коэффициент полезного действия
具有宽广调谐范围的振荡器(磁控管型的电子管)
карматрон электровакуумный прибормагнетронного типа
卡玛管, 具有宽广调谐范围的振荡器(磁控管型的电子管)
карматрон электровакуумный прибормагнетронного типа
作用阴极(在磁控管中)
действующий катод
多腔磁控管, 空腔(谐振)磁控管, 多腔谐振磁控管
многорезонаторный магнетрон
陈化阶段(指磁控管老段)
стадия тренировки
陈化阶段(指磁控管老段)陈化阶段
стадия тренировки
{磁控管}漏失脉冲
пропущенный магнетроном
{磁控管中的}振荡型偏移
сдвиг колебаний в магнетроне
磁控管一种微波管,它里面的发热阴极发出的电子受到磁场和电场的影响,从而产生能用于雷达和微波炉微波辐射
A microwave tube in which electrons generated from a heated cathode are affected by magnetic and electric fields in such a way as to produce microwave radiation used in radar and in microwave ovens.
我是凯1.1,设计来控管医疗设备的智慧电脑,特别看守这扇门后的那个房间。
Я "КАЙ 1.1", компьютерный разум, предназначенный для управления медицинским комплексом. То есть комнатой, которая находится за этой дверью.
出现在地窖的无控管追猎者
Подземелье: беглый охотник
西可博士,我刚刚收到消息,格点J-12的追猎者在完全偶然的情况下,发现一个无控管的合成人。
Доктор Секорд, мне стало известно, что в квадрате J-12 охотник совершенно случайно наткнулся на беглого синта.
尚恩请我到自由之地帮忙回收一个被掠夺者帮派接收的无控管合成人,我与一个名叫X6-88的追猎者联手,一起对抗掠夺者并带合成人回去。
Шон попросил меня вернуть в Институт беглого синта, который подчинил себе банду рейдеров в Либерталии. Меня сопровождает охотник по имени X6-88. Вместе с ним мы должны ликвидировать рейдеров и вернуть синта домой.
我已经破坏了那个无控管追猎者,普雷斯敦听到一定会很开心。
Мне удалось разобраться с беглым синтом. Престон обрадуется.
尚恩请我帮忙回收一个接掌了掠夺者帮派的无控管合成人。我会在自由之地和追猎者碰头并展开任务。
Шон попросил меня вернуть в Институт беглого синта, который подчинил себе банду рейдеров. Охотник будет ждать меня у Либерталии.
在自由之地制服无控管的的合成人任务已经完成,尚恩要我前往他为我准备的个人营房,他说有一堆实用的补给品正在那里等着我去领取。
Шон попросил меня заглянуть в комнату, которую приготовили для меня по его распоряжению. Он сказал, там я найду кое-какие припасы.
尚恩请我到自由之地帮忙回收一个被掠夺者帮派接收的无控管合成人,既然合成人已经回到学院,我得告诉尚恩任务大功告成。
Шон попросил меня вернуть в Институт беглого синта, который подчинил себе банду рейдеров в Либерталии. Синт вернулся в Институт. Надо сообщить Шону, что задание выполнено.
尚恩请我到自由之地帮忙回收一个被掠夺者帮派接收的无控管合成人,但很遗憾,这个流氓合成人已经被摧毁了。现在我得回去找尚恩,告诉他任务失败了。
Шон попросил меня вернуть в Институт беглого синта, который подчинил себе банду рейдеров в Либерталии. К несчастью, синт был уничтожен. Теперь мне нужно вернуться к Шону и сообщить о постигшей меня неудаче.
谢谢你带回了无控管的合成人。
Как хорошо, что вы вернули этого беглого синта.
不知道还有多少无控管的学院合成人在外面游荡?
Сколько еще институтских синтов осталось в Содружестве?
有个无控管的合成人在自由之地率领了一帮掠夺者。
Один сбежавший синт возглавил некую банду в Либерталии.
看来我们这下必须解决无控管的学院合成人了。
Похоже, нам еще долго придется отлавливать институтских синтов.
看来有个无控管的学院追猎者加入了掠夺者集团。
Судя по всему, в одну из рейдерских банд вошел институтский охотник.
现在铁路组织已经消灭了,那些无控管的合成人就没地方躲了。
С "Подземкой" покончено. Теперь беглым синтам будет негде прятаться.
自由之地无控管的合成人的事好可惜。我们真的很需要他。
Жаль, что с тем синтом из Либерталии так вышло. Он был очень нам нужен.
你的任务是要回收无控管的合成人,不是要摧毁他。
Твоя задача состояла в том, чтобы вернуть беглого синта, не уничтожать его.
我的设定规定要向合成人回收部回报无控管合成人的情况。
Согласно инструкции, о беглых синтах следует докладывать в бюро робоконтроля.
我们需要将无控管的合成人抓回来。希望你下次表现更好。
Этого синта нужно было вернуть в Институт. Надеюсь, в следующий раз ты справишься.
是吗?那个地方可是由狂尸鬼负责控管的呢,他们根本不会动我的尸鬼手下一根寒毛。
Да? А если там полно диких гулей, которые на мою команду из гулей даже и не взглянут?
我老实跟你说吧。我对你失望透顶,你居然无法回收无控管的合成人。
Буду с тобой откровенен я разочарован тем, что тебе не удалось вернуть беглого синта.
我听说自由之地无控管的合成人真的很危险。很高兴他回到了学院里。
Говорят, этот беглый синт из Либерталии был очень опасен. Хорошо, что вам удалось его вернуть.
这些拾荒人可能会是很棒的盟友。他们可以提供我们关于无控管的合成人的消息。
Эти мусорщики могут стать ценными союзниками. Они хороший источник информации о сбежавших синтах.
追猎者找到无控管的合成人后,会用那个合成人的回收代码清除它的记忆并让它失去行动能力。
Обнаружив беглого синта, охотник использует код отзыва, чтобы обнулить его память и отключить его.
合成人回收部是唯一的例外。而且很不巧,这个部门负责控管哪些合成人可以到地面上。
Исключение бюро робоконтроля. И к сожалению, именно они решают, какие синты попадают на поверхность.
注意。其中一座聚落附近有无控管的合成人出没。闲置的义勇兵请回应。
Тревога! Рядом с одним из поселений замечены беглые синты. Если рядом есть минитмены, ответьте на вызов.
我们真的很希望你能将无控管的合成人带回来。我相信你尽力了。
Мы очень надеялись, что вам удастся вернуть беглого синта. Жаль, но я верю, что вы сделали все, что могли.
我对情绪的控管变得更糟了,而且你、你根本没帮上忙,老是喜欢捉弄我,人家已经够可怜了。
Мне становится все труднее контролировать свои чувства. А вы мне не помогаете, а только мучаете бедняжку Кюри.
目标是个无控管的合成人。他统治一群掠夺者,并以港口船骸为基地。
Объект беглый синт. Он возглавил банду рейдеров, база которой находится в порту на "острове" из разбитых кораблей.
我知道这任务不容易,但我必须让你亲自看看无控管的合成人有多危险。
Понимаю, что дело было не из легких, но тебе нужно было лично увидеть, насколько может быть опасен сбежавший синт.
回收无控管的合成人
Вернуть сбежавшего синта
похожие:
热控管
慈控管
磁控管
电控管
键控管
光控管
栅控管
封控管理
反磁控管
风险控管
磁控管源
稳定磁控管
倒置磁控管
六极主控管
栅控磁控管
多控磁控管
永磁磁控管
稳频磁控管
回旋磁控管
气体磁控管
回波磁控管
磁控管频推
脉冲磁控管
磁控管频牵
磁控管封装
叉指磁控管
特殊磁控管
单模磁控管
磁控管拖曳
磁控管频率
多段磁控管
磁控管电源
磁控管过调
调频磁控管
磁控管效应
多腔磁控管
复腔磁控管
低压磁控管
宽带磁控管
固态磁控管
哈班磁控管
有槽磁控管
耦合磁控管
袖珍磁控管
信标磁控管
波段磁控管
磁控管推动
速调磁控管
反置磁控管
波导磁控管
数间磁控管
负阻磁控管
三槽磁控管
充气磁控管
谐腔磁控管
空腔磁控管
异腔磁控管
束射磁控管
导腔磁控管
晶体磁控管
槽缝磁控管
射束磁控管
逆磁控管计
同轴磁控管
多槽磁控管
可调磁控管
翼式磁控管
八腔磁控管
合调磁控管
高压磁控管
磁控管跳模
玻尔磁控管
组装磁控管
磁控管溅射
耦腔磁控管
桔形磁控管
行波磁控管
无槽磁控管
整流磁控管
缚带磁控管
橘型磁控管
封装磁控管
二极管磁控管
磁控管放大管
直热式热控管
波导管磁控管
调控管理经济
磁控管放大器
双周期磁控管
磁控管老炼仪
毫米波磁控管
电调谐磁控管
进行波磁控管
双瓣式磁控管
稳定型磁控管
磁控管加热器
磁控管频率推
可控注磁控管
磁控管频推移
阿克西磁控管
可淀带磁控管
多瓣式磁控管
监控管理程序
射线式磁控管
磁控管老化仪
升日型磁控管
束射型磁控管
大功率磁控管
磁控管整流器
同轴柱磁控管
旭日式磁控管
相对论磁控管
热阴极磁控管
电子波磁控管
水冷式磁控管
脉冲波磁控管
谐振腔磁控管
全金属磁控管
连续波磁控管
耦腔式磁控管
振腔式磁控管
叶片形磁控管
鼠笼式磁控管
磁控管工作点
返波式磁控管
磁控管电子枪
长阳极磁控管
耦合腔磁控管
脉动场磁控管
可调谐磁控管
冷阴极磁控管
磁控管压力表
磁控管的耦腔
回波式磁控管
反同轴磁控管
圆柱形磁控管
磁控管振荡器
磁控管真空计
磁控管发射机
组装式磁控管
槽缝型磁控管
旭日型磁控管
晶体管型磁控管
平面平行磁控管
二极管型磁控管
控制管, 键控管
耦腔磁控管耦腔磁控管
谐腔磁控管谐振腔磁控管
磁控管放大器磁控管放大管