掳获
lǔhuò
см. 俘获
ссылается на:
俘获fúhuò
захватывать в плен, брать в плен; брать в качестве трофеев; трофейный
захватывать в плен, брать в плен; брать в качестве трофеев; трофейный
в русских словах:
каперство
掳获商船
примеры:
鹏洛客安戈斯被困在依夏兰,是唯一扬帆四海的牛头人。但无论他掳获多少船只,都无法逃脱此处。
Застрявший на Иксалане Анграт — единственный в этом мире минотавр-мореход. Но сколько бы он ни захватил кораблей, он не может вырваться на свободу.
敌对的吸血鬼阵营掳获并且奴化了先祖蛾祭司。我击败了他并且强迫他投降。现在我将利用我的新能力把先祖蛾祭司转化成我的奴仆。
Хотя враждебная нам группа вампиров околдовала жреца Мотылька, мне удалось побороть его сопротивление и заставить подчиниться. Теперь настала моя очередь овладеть его разумом, используя мои новые силы.
没错,我们掳获了他们的军旗,并把他们所留下的东西埋在弗坚的地下墓窖里。他们的军旗伴随着他们,高尚的敌人即使死了也值得尊敬。
Мы похоронили то, что от них осталось, в склепах за Вергеном. И знамя ихнее там же лежит. Врагов, даже мертвых, надо уважать.
你们掳获了褐旗营的军旗?
Вы отбили знамя Бурой Хоругви?
造访那赛尔国王的宫殿时,华沙里斯爱上了美丽的希特甘德公主,但她却早已与马提那王子订下婚约。华沙里斯无视政治联姻安排,掳获了公主的心,两人一同私奔到陶森特。不肯就此罢休的马提那王子追踪了这对命中注定的情侣。以勇气和力量闻名的华沙里斯杀死了他的敌人,并带着他的爱人回到了他的家族庄园,唐泰恩。
Вальгериус, прозванный Удалым, будучи с визитом при дворе короля Назаира, влюбился без памяти в королевскую дочь, прекрасную Хельгунду, которая уже была обещана принцу метиннскому. Вальгериус же, не ставя династические браки ни во что, разжег в принцессе страсть, и вместе они бежали в Туссент. Принц метиннский, не желая снести такое унижение, бросился вслед за любовниками. Однако же Вальгериус, не напрасно Удалым прозванный, убил соперника и вместе со своей избранницей вернулся в родной замок Дун Тынне.