提琴手
tíqínshǒu
скрипач
violin; violinist; violist; violoncellist
tíqínshǒu
violinistв русских словах:
скрипач
小提琴手 xiǎotíqínshǒu, 小提琴家 xiǎotíqínjiā
примеры:
首席小提琴手
concertmaster; concertmeister
首席小提琴手的表演十分精彩。
The chief violinist’s performance was absolutely wonderful.
有才能的小提琴手很快就出名了
Талантливый скрипач быстро выдвинулся
(在乐队中)担任第二把小提琴手
Играть вторую скрипку
(在乐队中)担任首席小提琴手
Играть первую скрипку
∗我∗觉得你是疯了,提琴手。
∗Я∗ думаю, что у тебя крыша отъезжает, скрипач.
“不-不……,”警督干预进来,重新组织了语言。“他只是在演奏自己的∗古大提琴∗而已。在成为警探之前,我的搭档曾是个提琴手。我们很多人都是……”
Нет-нет, — вмешивается Ким и пытается сменить контекст. — Он просто играет на своей ∗viola da gamba∗. До работы детективом мой напарник был скрипачом. Не он один...
“没错,你他妈说对了,但你能怎么办——拒绝那么翘的屁股?”他看着你的眼睛。“我倒想看看你行不行,你这个王八蛋提琴手。”
Да, неприятно, но что ж делать-то — отказываться от такой попки? — Он смотрит тебе в глаза. — Посмотрел бы я, скрипач, как у тебя это получится.
“你听见了吗?”他眯起眼睛指着你。“再看一眼你就要出局了,提琴手。”
Понял? — Прищурившись, он тыкает в тебя пальцем. — Еще один вскукарек, и ты отсюда полетишь, скрипач.
来“怪鹅酒吧”的跳舞之夜吧!我们有小提琴手和风笛手演奏华尔兹、吉格舞曲、波普乐、波蕾若舞曲和瑞达尼亚舞曲!你只需带着欢快的心情前来享受一整晚的音乐!
Приглашаем в "Гусиную гузку" на танцы! Музыканты сыграют на скрипках и гармошках, мы спляшем мазурку, реданьяк, коломницкую и будем водить хороводы! Танцы до упаду!
那位大提琴手的弓法十分细腻。
The cellist's bowing was very sensitive.
这鼓手还是一个小提琴手。
The drummer doubles in brass as a violinist.
那部电影是一个爱情故事,对于乐队指挥和小提琴手之间的爱情描写都是老一套。
The film is a love story, with routine portrait of a conductor and a violinist.
他是维也纳爱乐交响乐团的第一小提琴手。
Он первая скрипка Венского филармонического оркестра.
他是世界上最好的小提琴手之一。
He is one of the best violinists in the world.
пословный:
提琴 | 琴手 | ||
1) смычковые инструменты
2) скрипка
|