提防坏人
_
стеречься от злых людей
в русских словах:
стеречься
-егусь, -ежёшься, -егутся; -рёгся, -еглась〔未〕(кого-чего 或接动词原形)〈口〉提防, 防备, 谨防. ~ простуды 提防感冒. ~ от злых людей 提防坏人. Стерегись!小心!危险!
примеры:
提防坏人破坏
guard against sabotage by bad elements
要提防坏人。
Be on guard against evil people.
严防坏人钻空子
take strict precautions against giving bad people an opening
提防人群中有小偷。
Be on the watch for thieves in this crowd.
他瞄准目标如同蚊子般精确,但从不出声让人提防。
Он поражает цель так же уверенно, как кусает комар, но без малейшего предупреждения.
пословный:
提防 | 坏人 | ||
1) опасаться, остерегаться, быть настороже
2) предотвращать, принимать меры предосторожности
|