插入头
_
вводимый конец
примеры:
把插头插入插座。
Вставить штепсельную вилку в розетку.
圆锥形(插入)接头
конусный соединение; конический соединение
测量探头的插入和取出工具
приспособление для введения и выведения измерительного зонда
只需将插头插入插座并开动机器就行了。
Just put the plug in the socket and switch on the machine.
把电源接头线与摄像机相连并把其插入墙上的电源插座
Connect the power adapter cable to the camera and into a wall outlet.
有一次月夜,我在海边漫步,发现一头独角兽……然后我把钩针插入它的喉咙。
Как-то я гуляла на берегу моря в лунную ночь и встретила единорога... и тут же проколола ему артерию вязальной спицей.
对了,我先把瓦伦坦先生的插头拔掉了。是在你刚醒来的时候拆除植入物的。他现在在楼上等你。
Кстати, мистера Валентайна я уже отключила, имплант извлечен. Валентайн ждет вас наверху.
我甚至有一次月夜在海边散步时,发现了一头独角兽……之后我用钩线针插入了它的喉咙。
Как-то я гуляла на берегу моря в лунную ночь и встретила единорога... и тут же проколола ему артерию вязальной спицей.
倒叙,闪回镜头一种文学或电影的表现手法,往往在一段按正常时间顺序记叙的叙事中插入一件以前发生过的事情
A literary or cinematic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological order of a narrative.
净源导师在港口袭击了我们的营地。他们的一支箭头刚好插入了我的体侧。我以为我会慢慢地死掉,因为我之前见过这样的死法...
Магистры напали на наш лагерь еще там, в гавани... Стрела угодила мне в бок. Меня ждала медленная смерть, такое я уже видел...
пословный:
插入 | 入头 | ||
1) проникать, втираться
2) вставлять, вводить; просовывать; вонзать; вставной; промежуточный
3) врываться (на позиции); вклиниваться (в оборону)
|
1) начинать, положить начало, сделать почин (первые шаги)
2) кит. театр вступление хуцинь (струнного инструмента) в аккомпанемент ударных инструментов
|