搜身
sōushēn
обыскивать (кого-л.); личный обыск
sōushēn
подвергать личному обыску; личный обыскобыскать человека
sōu shēn
搜查身上有无夹带。sōushēn
[search the person; make a body search] 指搜查人身
与会者都要受搜身检查
sōu shēn
搜查身上有无夹带危险或违法物品。
如:「出境时必须接受搜身检查。」
личный обыск
sōu shēn
to do a body search
to frisk
sōu shēn
frisk; search the person; make a body search; body checks (frisking):
搜身检查 subject a person to a search; search a person
对嫌疑犯进行搜身 rub down a suspect; go over a suspect
sōushēn
make a body search搜查身上有无夹带或藏匿钱物。
частотность: #40404
в русских словах:
обыск
личный обыск - 搜身
синонимы:
примеры:
对嫌疑犯进行搜身
rub down a suspect; go over a suspect
进行搜身
проводить личный обыск
我要求你立刻前往海滩上去,找到那个侏儒叛徒。找到他以后,马上绑起来全面搜身,他身上发现的任何信息都要保留下来!
Ступай на берег, отыщи там вероломного гнома и вытряси из него все возможные сведения!
谈笑?别扯得那么离谱,这个种族主义混蛋竟然把我扣下来搜身!根本毫无理由!
Дружеской? Этот расист остановил меня для обыска! Без всякой причины!
没人能把奖金带离此地,所有离开的人都经过了搜身。
Денег никто не касался, всех, кто выходил, мы проверяли...
猎魔人寇格林姆被控绑架维提,维提为家住白果园村的养蜂人保罗之子。嫌疑犯已被捕,押候法庭审讯。嫌疑犯在被捕时受到搜身,在其身上发现一张钢剑的锻造图纸。怀疑该武器即为嫌疑犯所用,威胁并可能杀死被绑架之孩童。同时怀疑,嫌疑犯拥有其他致命武器之铸造图纸,但目前尚未寻获。伊格纳修爵士已要求针对该嫌疑犯进行初步审讯,并动用刑讯技巧。待具备刑讯资格的审讯者到位后,将遵照伊格纳修爵士的要求执行。
Ведьмак Кольгрим обвиняется в похищении Витька, сына Павла, бортника из деревни Белый Сад. К нему применена мера предварительного ареста. В ходе обыска у него найден чертеж стального меча. Предполагается, что он мог использовать сей меч для устрашения, а возможно - и убийства похищенного мальчика. Допускается, что обвиняемый может располагать и иными подобного типа чертежами, необходимыми для создания смертоносных предметов, однако же таковых при нем до сих пор не найдено. По пожеланию баронета Верье, ведьмак будет подвергнут допросу с пристрастием. Допрос с применением пыток будет проведен тотчас же после прибытия опытного палача.
警察向他搜身,以确定有无隐藏武器。
The policeman frisked him for hidden weapons.
反抗搜身。
Сопротивляться обыску.
允许搜身。
Разрешить себя обыскать.
玫格丝和威廉通常会要我在这里搜身,但你的话……有特别待遇。
Обычно я обыскиваю тех, кто приходит к Мэгги и Уильяму, но ты... особый гость.