摘取花朵
_
Взять
примеры:
摘取花朵,记忆玫瑰
Сорвать розу памяти.
第六感告诉狩魔猎人,记忆玫瑰就在附近。的确,杰洛特很快发现了玫瑰,并得以摘取他所寻找的花朵。
Инстинкт подсказывал ведьмаку, что розы памяти находятся где-то поблизости. И действительно, вскоре ведьмак отыскал вожделенный цветок и смог его сорвать.
狩魔猎人向艾妮卡询问记忆玫瑰,这名女孩曾经贩卖这些花朵,但未曾亲手摘取,她是从一名爱慕者手中得到玫瑰的。
Ведьмак спросил о розе памяти Анешку. Девушка когда-то продавала эти цветы, но не собирала их сама. Розы ей приносил Седрик.
你忍着恶心把这朵花摘了下来,打算拿去给贾登看看。
Трогать растение неприятно, но вы осторожно срезаете цветок, чтобы показать его Джадену.
你忍着恶心把这朵花摘了下来,打算拿给德克兰看看。
Трогать растение неприятно, но вы осторожно срезаете цветок, чтобы показать его Деклану.
我们的资源就显得捉襟见肘了,<name>。提供石精并不困难,但工匠需要更多蜡,才能和绽亡花混合。村子里应该还有残余的蜡烛和蜡滴可以收集。绽亡花也可以从花朵上摘取。
Но у нас едва хватает материалов, <имя>. В камнебесах недостатка не будет, но нашим мастерам нужен воск, чтобы смешать его с цветками смертоцвета. В деревне хватает огарков и капель воска. Попробуй их соскрести. А смертоцвет можно собрать с самих цветов.
пословный:
摘取 | 花朵 | ||
1) выбирать, отбирать, сорвать
2) извлекать, делать выдержки (напр. из текста)
|
1) цветы, кисти цветов
2) обр. молодёжь
|