撒水拿鱼
.
ошиб. 撤水拿鱼
ссылается на:
sā shuǐ ná yú
抽干水捉鱼。比喻事情容易做,不费气力。
пословный:
撒水 | 拿 | 鱼 | |
1) брать; взять; держать (в руках)
2) схватить, поймать
3) нести
4) употребляется вместо 用 [yòng ]
5) употребляется вместо 把 [bă ]
|
рыба; рыбный; рыбий
|