撕裂利爪
_
Рвущий коготь
примеры:
他们的翅膀遮蔽了天空,他们的利爪撕裂着大地。看来不杀他们个尸横遍野,他们就不会停止这次黑暗的行军。
Их крылья уже затмили свет солнца, а ноги взрыли почву. Они остановятся лишь тогда, когда их окровавленные бездыханные тела упадут на землю.
峭爪撕裂者
Потрошительница из племени Скального Когтя
邪爪撕裂者
Потрошительница из стаи Когтя Скверны
也许有一天,赞阿利利也会去塞纳里奥要塞……跟暮光之锤作战,治愈被异种虫撕裂的大地……但是赞阿利利的导师让他继续等待。
Может быть, когда-нибудь ЗенАлири отправится в крепость Кенария... сражаясь с Сумеречным Молотом и исцеляя землю, изуродованную силитидами... но пока учитель ЗенАлири говорит ему ждать.
пословный:
撕裂 | 利爪 | ||
разрывать, раздирать; разрыв, разъединение
|