撩动
liáodòng
1) трогать, шевелить
2) вызывать, пробуждать
撩动肝火 вызвать ярость (возмущение)
liáodòng
拨动;拂动:撩动心弦 | 微风撩动着垂柳的枝条。liáodòng
[whisk; flick; flap] 拨动; 拂动
撩动心弦
liáo dòng
掀动、拨动。
如:「窗外皎洁的月色,撩动我长压心中的乡愁,久久无法平息。」
liáo dòng
to stir up
to provoke
liáodòng
provoke; stir upчастотность: #65591
в русских словах:
брать за печенку
撩动肝火
примеры:
撩动肝火
вызвать ярость (возмущение)
她的歌声能撩动风暴的琴弦,将狂风暴雨化作引领船只安全靠岸的和谐乐章。
Ее песня играет на струнах шторма, сплетая ветер и бурю в гармонию, несущую корабль в тихие воды.