操作利益
_
{航空} operational advantage
{航空} operational advantage
примеры:
一个指挥员不要因为局部利益操之过急。
A commander mustn’t get too anxious for the sake of some partial advantage.
总统号召人民为国家的利益作出牺牲。
The President called on his people to make sacrifices for the good of their country.
пословный:
操作 | 利益 | ||
1) трудиться; выполнять тяжёлую физическую работу, заниматься физическим трудом
2) процесс работы; труд; работа; действие, операция
3) тех. работа (машины, механизма); рабочий
4) эксплуатация
5) манипулировать; манипуляция, манипулирование
|
1) польза, выгода, интересы; заинтересованность, прибыль
2) будд. милость, благодеяние; доброе дело
|