擦面子
cāmiànzi
диал., обр. ударить лицом в грязь; осрамиться
cā miàn zi
北平方言。指丢脸。
如:「他觉得不穿体面点,有点儿擦面子。」
пословный:
擦面 | 面子 | ||
1) престиж, доброе имя, репутация, достоинство, честь, значимость, крутизна
2) внешность, видимость, показная сторона; внешний, наружный, показной; верхняя сторона, верх
3) площадь, поверхность; полотнище, полоса (напр. материи)
|