支付生活费
_
pay one’s way
примеры:
对需要抚养的无劳动能力的夫妻给付生活费
выплата средств на содержание нуждающегося нетрудоспособного супруга
依据破产法第204条,债务人关于破产的申请书必附含有偿债时期,债务人及其家庭人员每月分扣留为生活费用金额,以及向债权人每月分支付的清偿金额项目的偿债计划。
Согласно ст. 204 Закона о банкротстве к заявлению гражданина-должника может быть приложен план погашения его долгов, который должен включать в себя: срок его осуществления, размеры сумм, ежемесячно оставляемых должнику и членам его семьи для обеспечения их жизнедеятельности, а также размеры сумм, которые предполагается ежемесячно направлять на погашение требований кредиторов.
我们依靠勤劳的双手和坚实的脊背生活。没几个钱能支付给你的。
Нам не помешала бы пара рук да крепкая спина. Сможешь деньжат заработать.
聚辉~如果目标生物的力量等于或小于施放加以感化时用来支付费用的法术力颜色数量,则获得该生物的操控权。
Схождение — Получите контроль над целевым существом, если значение его силы не превышает число цветов маны, потраченной на разыгрывание Проявления Влияния.
聚辉~施放联合阵线时用来支付费用的法术力中每有一种颜色,便将一个1/1白色寇族/伙伴衍生生物放进战场。
Схождение — Положите на поле битвы одну фишку существа 1/1 белый Кор Союзник за каждый цвет маны, потраченной на разыгрывание Единого Фронта.
пословный:
支付 | 生活费 | ||
платить, уплачивать; выплачивать; уплата; выплата, выдача (денежных сумм) ; платёж, оплата
|
1) расходы на жизнь; стоимость жизни
2) содержание; средства (деньги) на жизнь; суточные
3) алименты
|