支空间
_
component space
примеры:
支助建造伊比利亚-美洲视听空间的视听能力发展方案
Аудиовизуальная программа развития в поддержку создания иберо-американского аудиовозуального пространства
干线间支线航空站 (见 аэропорт местной авиалинии)
аэропорт межмагистральной авиалинии
干线间支线航空站 (见 аэропорт местной авиалинии
аэропорт межмагистральной авиалинии
菲兹兰克早先派出了一支空中侦察部队去探察喷泉平原南部的虫孔位置,可他们一直没有回来。我们没有更多的时间来等待这些情报了,所以现在必须立刻派人徒步去找到那些虫孔。
Выкрутень отправил воздушную топографическую разведку, чтобы они составили карту нерубских воронок в южной части Поля Гейзеров, но они до сих пор не вернулись. Я больше не могу дожидаться, пока они вернутся, придется мне отправить кого-нибудь на разведку пешком.
我指的是那些刀塔氏族的食人魔,目前驻扎在正西边的沟壑之中。的确,他们不是唯一一支食人魔氏族,但他们离我们最近,威胁也最大,我们必须击败他们,才能得到生存的空间。
Я говорю об ограх здешних гор. Прямо на западе, в той лощине живет клан Камнерогов. Хотя они не единственные огры, что угрожают нам, они ближе всех.
пословный:
支 | 空间 | ||
1) ставить подпорки; подпирать
2) поддерживать; помогать
3) выдержать; продержаться
4) поднять; навострить (уши)
5) ответвление; отделение; филиал 6) выплачивать; платить
7) сч. сл.
а) для подразделений; отрядов
б) для предметов в виде стержня
|
1) пространство; пространственный
2) возможность, возможности
3) космос, космическое пространство
4) комп. хостинг
5) тех. зазор
см. QQ空间 |