支
zhī

I гл.
1) поддерживать, держать, подпирать
支篷子 подпереть тент
大厦将颠, 非一木所支也 посл. если большое здание рушится, его не подпереть одним бревном
2) рассчитывать, вычислять, подсчитывать
燕支地计众 царство Янь подсчитало размеры земли и численность населения
3) выносить, терпеть; держаться, выдерживать
乐不可支 обрадоваться неудержимо; неудержимая радость
在寒风下, 体弱不支 под сильным ветром слабый здоровьем не выдержит (не выстоит)
4) выплачивать, расходовать; ассигновать; выдавать; выплаты, расходы; выдача
支钱 расходовать деньги
收支相抵 доходы и расходы взаимно уравновешиваются
5) брать, снимать со счёта
先支了一万元 сначала взять аванс в сумме десяти тысяч юаней
6) затягивать, задерживать (дело), откладывать
支日子 оттягивать дни
由上月支到这月 с прошлого месяца отложить на этот месяц
7) распоряжаться, командовать, посылать
8) диал. поставить прямо, поднять (уши)
支着耳朵听 слушать, навострив уши
II сущ. /счётное слово
1) подпорка, столб, колонна
汉殿珊瑚支 в ханьских дворцовых залах коралловые колонны
2) ветка, ветвь; ответвление; боковой, побочный (напр. о родстве)
柏树之支 ветки кипариса
本支百世 прямое и побочное потомство ― на сотни поколений
巴水一支 рукав реки Башуй
3) * вм. 肢 (конечности)
4) «земные ветви» (знаки двенадцатеричного цикла)
十二支 12 знаков цикла
5) свеча (как единица яркости электролампы)
十五支光 освещённость в пятнадцать свечей
6) номер пряжи; толщина нитки
四十支纱 моток пряжи 40
7) счётное слово
а) для небольших продолговатых предметов
一支铅笔 один карандаш
б) для воинских частей и групп людей
一支军队 одна войсковая группа, один войсковой отряд
в) для мелодий
这是两支新的乐曲 это две новые мелодии
г) часть (имущества); статья (расхода)
一支资财 часть достояния
这支费用 расходы по этой статье, эти расходы
III собств. и усл.
1) чжи (четвёртая рифма тона 上平 в рифмовниках; четвёртое число
в телеграммах)
3) Чжи (фамилия)
ссылается на:
支那zhīnà
Китай; китайский (по мнению китайцев, пренебрежительное название, употребляемое японцами по отношению к Китаю)
Китай; китайский (по мнению китайцев, пренебрежительное название, употребляемое японцами по отношению к Китаю)
zhī
1) ставить подпорки; подпирать
把帐篷支起来 [bă zhàngpeng zhīqilai] - поставить палатку
2) поддерживать; помогать
支农 [zhī nóng] - поддерживать сельское хозяйство
支前 [zhī qián] - помогать фронту
3) выдержать; продержаться
独立难支 [dúlì nán zhī] - в одиночку трудно продержаться
4) поднять; навострить (уши)
5) ответвление; отделение; филиал
支店 [zhīdiàn] - филиал магазина
铁路支线 [tiělù zhīxiàn] - железнодорожная ветка
6) выплачивать; платить
支钱 [zhī qián] - платить деньги
收支 [shōuzhī] - доходы и расходы; приход и расход
7) сч. сл.
а) для подразделений; отрядов
支军队 [yī zhī jūnduì] - военный отряд
б) для предметов в виде стержня
支钢笔 [yī zhī gāngbĭ] - одна ручка
ветвь; ответвление
zhī, zhì, qí
disperse, pay; support; branchzhī
① 撑:支帐篷 | 把苇帘子支起来 | 他用两手支着头正在想什么。
② 伸出;竖起:两只虎牙朝两边支着 | 支着耳朵听。
③ 支持:支援 | 支应 | 体力不支 | 乐不可支 | 疼得实在支不住。
④ 调度;指使:支配 | 支使 | 把人支走。
⑤ 付出或领取<款项>:支出 | 支取 | 支钱。
⑥ 姓。
◆ 支
zhī
① 分支;支派:支流 | 支队 | 支线 | 支店。
② 量词。
a>用于队伍等:一支军队 | 一支文化队伍。
b>用于歌曲或乐曲:两支新的乐曲。
c>用于电灯的光度:四十支烛光 | 二十五支光的灯泡。
d>纱线粗细程度的计算单位,用单位重量的长度来表示,如1克重的纱线长100米,就叫100支<纱>。纱线愈细,支数愈多。
e>同‘枝’。
◆ 支
zhī
地支。参看〖干支〗。
zhī
I
(1) (会意。 小篆字形, 上面是"竹"的一半, 下面是手(又)。 《说文》: "从手持半竹。 "本义: 去枝的竹子)
(2) 同本义 [branchless bamboo]
支, 去竹之枝也。 从手持半竹。 --《说文》。 桂馥义证: "疑作去枝之竹也。 "
(3) 枝条。 后作"枝" [branch]
芄兰之支。 --《诗·卫风·芄兰》
支叶茂接。 --《汉书》
以畅其支。 --唐·柳宗元《柳河东集》
(4) 又如: 支调(枝节); 支蘖(枝条, 旁生树枝); 支辅(辅助枝叶)
(5) 分支 [branch; offshoot]
封弟子功臣自为支辅。 --《史记·李斯列传》
中小支。 --《后汉书·吕布传》。 注: "谓胡也。 即今之戟旁曲支。 "
(6) 复杂整体中的一部分。 如: 支店; 支军, 支兵(主力部队以外的军队)
(7) 支流
分一支为南江。 --宋·陆游《过小孤山大孤山》
不啻小支。 --[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》
(8) 又如: 支川
(9) 祖宗支系
文王孙子, 本支百世。 --《诗·大雅·文王》
(10) 又如: 支胄(支流、 宗族的派系分支); 支胤(后代子孙); 支析(指分家); 支别(分支; 歧出)
(11) 支, 线及棉纱等的粗细单位 [count]
(12) 地支的简称 [Earthly Branches]
(13) 通"肢"[limbs]
而畅于四支。 --《易·坤》
尽其四支动。 --《管子·小匡》
四支不勤。 --《淮南子·原道》
四支僵劲不能动。 --明·宋濂《送东阳马生序》
(14) 姓
II
(1) 支撑 [prop up; put up; support]
诎有右臂支船。 --魏学洢 《核舟记》
(2) 又如: 支当(承当); 支给着(一条腿抬起压在另一条腿上); 支仗(支撑维持); 支拽(支撑, 维持); 支措(支撑筹办)
(3) 支持; 支援; 支助 [support; assist; help]。 如: 支陪(陪伴); 支边; 支农; 支任(支持得住)
(4) 支付; 领取 [pay money]。 如: 支用(支付使用); 支帖(支付的凭证)
(5) 支开, 支派 [send]
再看了看左右无人, 只得两个小丫头子, 便把那两个小丫头子也支使开。 --《儿女英雄传》
(6) 又如: 支分(支使; 分派); 支末(支派之末); 支拆(分摊支付)
(7) 处理; 应付 [treat with]。 如: 支蒙(安放; 支棱); 支理(处理; 处置)
(8) 分, 分散 [dissipate]
支离分赴。 --王逸《鲁灵光殿赋》。 注: "分散也。 "
(9) 又如: 支破(支付); 支放(发放); 支动(支出; 动用)
(10) [方]∶支吾搪塞 [waffle]
我远路而来, 却净支我。 --《小五义》
(11) 又如: 支饰(支吾掩饰); 支对(支吾答对); 支调(支吾搪塞)
(12) 抗拒 [defend]。 如: 支吾(抵拒, 抵触); 支拄(抵触, 抵制)
III
(1) 用于计杆状物品。 如: 一支笔; 一支枪
(2) 用于计队伍等。 如: 一支军队; 一支文化队伍
(3) 用于计歌曲、 乐曲等。 如: 一支歌; 两支乐曲
(4) 用于计电灯的光度, 即电的功率的瓦数。 如: 25支光的灯泡
zhī
1) 名 草木的枝条。
诗经.卫风.芄兰:「芄兰之支,童子佩觿。」
汉书.卷四十九.鼂错传:「屮木蒙茏,支叶茂接。」
通「枝」。
2) 名 旁系、分出的派别。
如:「旁支」、「分支」。
3) 名 手脚。
易经.坤卦.文言曰:「美在其中而畅于四支。」
通「肢」。
4) 名 地支的简称。
史记.卷二十六.历书「焉逢摄提格太初元年」句下司马贞.索隐引尔雅.释天:「岁阴者,子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二支是也。」
5) 名 量词:(1) 计算队伍的单位。如:「一支强有力的军队。」(2) 计算歌曲、乐曲的单位。如:「两支歌曲」。(3) 计算绵纱细度的单位。支数愈多,纱质愈细。如:「八十支纱」。(4) 计算灯光强度的单位。如:「四十支光」。
6) 名 姓。如唐代有支叔才。
7) 名 二一四部首之一。
8) 动 撑持、维持。
国语.越语下:「皆知其资财之不足以支长久也。」
水浒传.第九十九回:「我这威胜万山环列,粮草足支二年。」
9) 动 承受、受得住。
如:「体力不支」、「乐不可支」。
10) 动 付款。
如:「收支」、「开支」。
11) 动 领取。
如:「预支」、「先支了一个月的薪水。」
12) 动 调度、分配、遣走。
如:「支配」、「把他支走了。」
13) 形 别出的、由总体分出来的。
如:「支店」、「支行」。
Zhī
surname Zhizhī
to support
to sustain
to erect
to raise
branch
division
to draw money
classifier for rods such as pens and guns, for army divisions and for songs or compositions
zhī
名
(分支; 支派) branch; offshoot:
党总支 general Party branch
支店 branch store
(地支) the twelve Earthly Branches
(姓氏) a surname:
支叔才 Zhi Shucai
动
(撑) prop up; put up; hold:
把伞支开 put up an umbrella
用柱子支住平台 hold a platform by pillars
这栅栏该用东西支一支。 This fence should be propped up.
(伸出; 竖起) stick; protrude; prick:
门牙往外支着 with one's incisor or front teeth protruded
支起耳朵 prick up its or one's ears
(支持) support; sustain; hold up; bear:
体力不支 lack of physical strength; too tired to go on doing sth.; too weak physically to stand it
乐不可支 overwhelmed with joy; overjoyed
她疼得真有点支不住了。 She could hardly bear the pain any more.
(调度; 指使) order; send away; put sb. off:
支嘴儿 order sb. about
借故支开他 send him away on some pretext or other
这事甭支别人了,你自个儿去吧。 Don't send anyone else; you had better go yourself.
(付出) pay out; disburse:
开支 pay expenses
预支给他一个月的工钱 pay him a month salary in advance
(领取) receive; get payment; draw (money):
透支 overdraw
从财务科支款 draw money from the finance section
量
(用于队伍等):
一支军队 a contingent of troops
一支游击支队 a guerrilla detachment
(用于歌曲或乐曲):
唱支山歌 sing a folk song
一支钢琴协奏曲 a piano concerto
(用于电灯的光度):
50支烛光 fifty candlepower
60支光的灯泡 a 60-watt bulb
(用于细长物):
一支毛笔 a writing brush
一支蜡烛 a candle
{纺} (纱线粗细程度的计算单位) count:
100支纱 100-count yarn
粗支纱 coarse yarn
zhī
I v.
1) support; sustain; bear
用竿子把帐篷支起来。 Support the tent with poles.
2) dispatch; send away; put sb. off
3) pay/draw (money)
4) protrude; raise
II b.f.
1) branch; offshoot (支流)
III m.
for slender objects, military contingents, songs, wattage, etc.
IV n.
Surname
branch; pieces; prop; support; ramus
zhī
①<名>同“枝”,枝条。《汉书•晁错传》:“支叶茂接。”
②<名>同“肢”,人或动物的四肢。《送东阳马生序》:“至舍,四支僵劲不能动。”
③<名>分支。《过大孤山小孤山》:“江自湖口分一支为南江。”
④<动>支撑;支持。《核舟记》:“诎右臂支船,而竖其左膝。”
⑤<动>供给。《汉书•赵充国传》:“足支万人一岁食。”
zhī
1) “肢”的古字。
2) 枝条。
3) 一本旁出或一源而分流;分支。
4) 引申为附属、隶属。
5) 犹枝节。
6) 繁琐。
7) 支撑;维持。
8) 引申指砌垒,建造。
9) 抗拒。
10) 阻塞。
11) 竖起;伸出。如:支着耳朵听。
12) 丈量;计算。
13) 支付;领取。
14) 处理;应付。
15) 打发人离开。
16) 谓支使、调遣。
17) 支吾搪塞。
18) 地支。
19) 古代军事术语。指地形对彼我双方出兵均不利。
20) 量词。
21) 姓。
частотность: #809
в самых частых:
支持
支付
支出
支援
支柱
支队
支撑
开支
党支部
支配
收支
支书
分支
支部
支票
支队长
枪支
支教
支行
支流
支农
支持者
支那
村支书
支吾
支离破碎
透支
支点
不支
支气管炎
团支部
党总支
支使
支支吾吾
支架
乐不可支
支持率
支线
支离
总支
每支
村支部
支支
支局
总支出
预支
支气管
支取
支边
超支
支撑点
地支
支前
空头支票
八方支援
节支
支路
支委
支配权
列支
增收节支
支脉
增支
垫支
干支
支委会
旁支
支渠
支应
支系
借支
支派
支差
支绌
左支右绌
支棱
独木难支
支店
支招儿
支子
синонимы: