支配者韶伦
_
Шарум Гегемон
примеры:
「但愿我永远不会给当成无用或老朽。」 ~支配者韶伦
«Я молю о том, чтобы никто и никогда не считал бы меня старым или бесполезным». —Шарум Гегемон
「难道你没有其他该去的地方吗?」 ~支配者韶伦
«Разве тебе не нужно сейчас быть в другом месте?» — Шарум Гегемон
「如果我说灵魂永存,它才真会永存。」 ~支配者韶伦
«Душа бессмертна до тех пор, пока я этого хочу». —Шарум Гегемон
飞行当支配者韶伦进场时,你可以将目标神器牌从你的坟墓场移回场上。
Полет Когда Шарум Гегемон входит в игру, вы можете вернуть целевую карту артефакта из вашего кладбища в игру.
пословный:
支配者 | 韶 | 伦 | |
1) принципал
2) владыка
|
I прил.
прекрасный, прелестный; изящный
II собств.
1) Шао, музыка Шуня (название музыкального произведения, авторство которого легенда приписывает 舜 Шуню) 2) ист., геогр. (сокр. вм. 韶州) Шаочжоу (а) округ при дин. Суй, IV в.; б) область 府 при дин. Мин — Цин; на территории нынешней пров. Гуандун)
3) ( сокр. вм. 韶关) г. Шаогуань (пров. Гуандун)
|
I сущ.
1) основы (законы) морали; моральный принцип (долг): нравственность, мораль, этика; человеческие взаимоотношения; должный порядок, система; правила; суть, смысл, правда; | 2) категория, класс, вид, сорт; качество; соотношение, подобное; сравнение
3) ряд; последовательность; очередь, порядок; выходить из ряда, выдаваться
4) рентген (единица рентгеновского излучения)
II гл.
вм. 抡 (отпирать, выбирать)
III собств.
1) Лунь (фамилия)
|