收红包
shōu hóngbāo
брать на лапу, брать подарки (о врачах, адвокатах и т.п.)
примеры:
医生收红包很厉害
врачи нехило берут на лапу
市政府里的每个人都收回扣,在那里只有送红包,事情才办得成。
Everyone at City Hall is receiving kickbacks. It's the only way to get anything done there.
пословный:
收红 | 红包 | ||
1) «красный конверт», конверт с деньгами, денежный подарок
2) вознаграждение, взятка, бакшиш
|