收缩头
_
feeder head
прибыльная часть
feeder head; shrink(age) head; piped end
в русских словах:
прибыль
4) [铸] 冒口, [冶] 收缩头(钢锭的)
прибыльная часть
1.冒口;2.收缩头(钢锭的);3.[经]盈利部分
примеры:
1. {铸}冒口部分2. 收缩头(钢锭的){经}盈利部分
прибыльная часть
收缩头(钢锭的)(经)盈利部分
прибыльная часть
收缩管的压头
loss of head due to contraction
我的套头毛衣遇热水后收缩了。
The hot water shrank my pullover.
能量从瓶罐中散逸而出,带着魔法的气息。你接触到这股能量,骨头感到一阵刺痛,同时,你脖子上的秘源颈圈开始收缩,似乎要将你的脖子压碎。
Из кувшина истекает сила, что манит обещаниями волшебства. Но как только вы начинаете ощущать ее покалывание на костях, ошейник у вас на шее сжимается, сдавливая и круша ее.
实在是太艰难了。你已经能感觉到胃酸涌上喉头。随着一阵收缩——胃里的某种东西直接涌进了嘴里。为了继续深入调查,你不得不强行咽下这一口……
Это непросто. Ты ощущаешь привкус желчи на корне языка. Небольшой спазм, и часть содержимого желудка оказывается у тебя во рту. Придется глотать. Просто продолжай осмотр.
пословный:
收缩 | 缩头 | ||
1) сжимать(ся); сжаться, съёжиться; стянуться; усохнуть; дать усадку; усадка; сжатие; сокращение; сужение; убирать (шасси самолета); уборка (шасси самолета); усадочный; сократительный
2) мед. контрактура
3) мед. систола; систолический
|
1) втянуть голову [в плечи]; сжаться от страха
2) короткий батог (с заострённым концом)
|