放水孔
_
dewatering orifice; outlet hole; relief hole
окно для пропуска воды; спускное отверстие
dewatering orifice; outlet hole; relief hole
в русских словах:
осушительное отверстие
泄水孔, 放水孔
примеры:
船闸闸门上的放水孔
wicket
пословный:
放水 | 水孔 | ||
1) пускать (открывать, спускать) воду; (о водоёме) сработка
2) добавлять воду, разбавлять водой (напр. вино)
3) (в состязании) намеренно проигрывать, слить игру; (в экзамене) 故意通融
4) высвободить капитал (о центральном банке)
|
1) бот. водяное устьице, гидатода
2) горн. мокрая скважина
|