数据信息库
shùjù xìnxīkù
информационная база данных
примеры:
监测、数据库和信息处
Сектор контроля, баз данных и информации
救灾协调处灾害信息数据库
UNDRO Disaster Information Data Base
Дальневосточный раздел Государственного банка цифровой геологической информации 国家地质信息数据库远东分库
ДВР ГБЦГИ
联合国数据库信息中心系统
центральная информационная система базы данных Организации Объединенных Наций
内部错误:数据库中无交易信息。
Внутренняя ошибка: информация об оплате отсутствует в базе данных.
向环境署全球资源信息数据库提供专家技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах
向环境署全球资源信息数据库提供专家的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП
循证数据;循证信息
информация на основе имеющихся данных
数据流(程)信息流通
информационный поток
представляющий (информационный) параметр сигнала данных数据信号描述(信息)参数
П И ПСД
数据收集和信息管理股
Группа по сбору данных и управлению информацией
环境化学品数据信息网
Сеть данных и информации о содержащихся в окружающей среде химических веществах
主信息与数据获取系统)
главная информационная система и система сбора данных
非洲海洋数据和信息网
Ocean Data and Information Network for Africa
半自动化数据(信息)处理
полуавтоматическая обработка данных, информации
电子数据处理和信息系统
Электронная обработка данных и информационные системы
信息传播企业的联系数据
контактные сведения организаторов распространения информации
电子数据处理和信息系统处
Служба электронной обработки данных и информационных систем
信息和灾难数据系统管理
Служба информации и управления системами данных о стихийных бедствиях
电子数据处理/管理信息系统
Подгруппа электронной обработки данных/систем управленческой информации
информационная система обработки данных спутникового зондирования 卫星探测数据处理信息系统
ИСОД СЗ
国家环境卫星、数据和信息处
Национальная служба экологических спутников, данных и информации
电子数据处理和信息系统司
Отдел электронной обработки данных и информационных систем
海洋环境数据信息查询系统
Консультативная система информационных данных по морской экологии
电子数据处理和信息系统科
Секция электронной обработки данных и информационных систем
警官,你得理解……我不能给你他的个人信息。我肯定你有自己的方法和数据库,对吗?请不要把我至于这种境地。
«Вы должны понимать, офицер... Я не могу выдать вам его личные данные. У вас наверняка есть свои методы и базы данных, правда ведь? Не ставьте меня в неловкое положение.
国际海洋学数据和信息交换所
система международного обмена океанографическими данными и информацией
通信和电子数据处理/管理信息系统
Связь и ЭОД/МИС
情报(或信息)计算中心, 数据中心, 计算机(中心)站, 信息中心, 情报中心
информационно-вычислительный центр
根据盖理所说,西奥人正在使用先进的技术监控全世界的人。也许你应该问问金,看他能不能西奥数据库中找到你的信息。
По словам Гэри, солийцы используют продвинутые технологии, чтобы шпионить за людьми по всему миру. Может, попросить Кима добыть ваше досье из солийской базы данных?
资料清楚; 信息明了; 数据清晰; 情报明确
ясность информации
啊,是啊,你的状况。国际联合刑警维护着一个专门记录此类信息的数据库。也许你应该跟他们咨询一下。这只是一个建议。
Ах да, ваше заболевание. Международная союзническая полиция ведет базу данных, в которой регистрирует подобные сведения. Возможно, вы можете поискать информацию в ней. Просто рекомендация.
国际联合刑警(icp)负责在复杂的跨国调查活动中协调执法行动。他们的数据库是世界上最大的信息来源地。
Международная союзническая полиция (мсп) несет ответственность за координирование правоохранительной деятельности в сложных международных расследованиях. Их база данных — единственный в мире источник, содержащий такие крупные массивы информации.
你这样做的时候,感觉到有那么一点点——很少的一点点——呼吸困难。抽屉锁上了,蓝色墨水从你手中的信息数据库上滴落下来。
После этого твое дыхание немного — совсем немного — сбивается. Тайник закрыт, синие чернила стекают с белых страниц.
城镇环境数据和信息系统协商会议
Консультативное совещание по информационным системам обработки данных о городской окружающей среде
国际海洋学数据和信息交换技术委员会
Технический комитет по международному обмену океанографическими данными и информацией
数据处理活动、提供信息配置服务和相关活动
Деятельность по обработке данных, предоставление услуг по размещению информации и связанная с этим деятельность
你拼出来的那个圆盘……是空的!建造这个图书馆的守护者米米尔肯定把信息藏到了别的什么地方。去调查一下创世者的图书馆,看看里面有没有数据库之类的东西。
Этот диск, который ты <собрал/собрала>... он пустой! Наверное, Хранитель Мимир, который построил эту библиотеку, спрятал всю информацию в другом месте. Осмотри Библиотеку Изобретателя, там нигде нет банков данных?
刑事司法管理和信息项目专家组会议:改进国家和国际数据收集和交换
Совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия и информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях
信息还是不够。想了解更多,就需要更多数据。这也正是我找你的原因。
У нас недостаточно информации. Нужно как следует поразмыслить, получить больше данных. И здесь ваш выход.
或许这张圆盘就是干这个用的,到数据库附近去使用它看看吧。它可能就是用来读取和储存数据库信息的。试过以后再联络我,把你的发现告诉我。同时,我要开始着手寻找钥匙的另一半了。
Может, диск предназначен для них... Попробуй использовать его на каком-нибудь из банков данных. Может быть, он считывает и записывает информацию с этих устройств. Попробуй сделать, как я сказал, а потом свяжись со мной и расскажи, как успехи. А я тем временем попробую разыскать вторую половину ключа от архива.
пословный:
数据信息 | 信息库 | ||
похожие:
信息数据
数据集信息
源数据信息
信息数据集
信息数据库
数据相关信息
数据关联信息
数据信息通路
背景数据信息
序列信息数据
信息标号数据
通信量数据库
数据信息线路
信息包数据流
信息主题数据
数据字信息字
激光信息数据
数据信息矩阵
数据信息显示
联机信息数据库
劳工信息数据库
方案信息数据库
数据信息处理器
复位信息数据集
数据信息处理机
重置信息数据集
数据和信息助理
信息库和统计数
异步通信数据库
卫生信息数据库
系统信息数据集
数据库数据通信
程序员数据信息
数据库/数据通信
信息量, 数据量
数据管理信息系统
信息逻辑数据模型
信息简化数据处理
无用数据无用信息
数据载体信息载体
数据信息安排设备
基础数据信息系统
有信息孔的数据条
过时数据无用信息
全球资源信息数据库
信息资源数据库建设
残疾信息中心数据库
光电信息传感器数据
海洋数据和信息网络
数据程序信息处理机
正确传送数据或信息
主信息与数据获取系统
信息反馈数据传输系统
高度速度数据信息设备
信息量信息量, 数据量
备用信息块, 备用数据块
备用部件备用信息块, 备用数据块