数黑论白
shù hēi lùn bái
背后乱加评论,肆意诽谤别人。同数黑论黄”。
shǔ heī lùn bái
to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
also written 数黑论黄[shǔ heī lùn huáng]
shù hēi lùn bái
背后乱加评论,肆意诽谤别人。同数黑论黄”。
见“数黑论黄”。
пословный:
数 | 黑 | 论 | 白 |
I 1) считать; пересчитывать
2) считаться
3) перечислять (напр., недостатки)
II [shù]1) число; количество
2) несколько 3) книжн. судьба
III [shuò]тк. в соч.; многократно; вновь и вновь
|
1) чёрный; тёмный; мрачный
2) тайный; нелегальный
3) злодейский; преступный
4) сокр. провинция Хэйлунцзян
|
1) обсуждать; рассматривать; судить о чём-либо
2) суждение; мнение
3) теория, учение
4) в соответствии с; по; на
5) о; к вопросу о (в названиях теоретических работ)
6) тк. в соч. критиковать
|
1) прям., перен. белый; седой
2) побелеть; поседеть
3) чистый; пустой
4) напрасно, впустую; зря
5) бесплатно, даром; задаром 6) ясный, понятный; выясниться
7) неправильный, ошибочный (об иероглифе)
8) сокр. китайский разговорный язык [байхуа]
9) театр нестихотворный текст в китайской опере
|