敲响警号
qiāoxiǎng jǐnghào
бить тревогу; вызвать тревогу, дать сигнал тревоги
примеры:
我们在这里的胜利应该足以给部落敲响警钟。
Наша сегодняшняя победа послужит для всей Орды предупредительным выстрелом.
就让它为所有看不起我们的人敲响警钟吧,既然忽视我们的存在,我们就让他们不复存在!
Пусть такая судьба постигнет каждого, кто противится нашему существованию. Они должны исчезнуть, чтобы мы могли жить!
пословный:
敲响 | 警号 | ||
1) стучать
2) звенеть, звучать
3) бить (о часах; тревогу...)
|
1) сигнал тревоги (опасности)
2) тревожный сигнал (признак)
3) личный номер (полицейского)
|