敲起
_
ring
qiāo qǐ
ringв русских словах:
заколотить
сов. (начать колотить) 开始敲 kāishǐ qiāo, 敲起来 qiāoqilai
помешкать
Стучат в дверь, а вставать лень...По мешкал малое время...стучат опять. (Короленко) - 有人敲门, 我懒得起来, 磨蹭了一会儿...又敲起来了.
примеры:
鼓点敲起来 - 仪式
Ударить в барабаны - ритуал
鼓点敲起来 - 鼓点
Ударить в барабаны - барабанный бой
乐队指挥暗示鼓手们敲起来。
The band director cued the drums to begin.
敲起丧钟
toll the knell