敲钉锤
_
см. 敲竹杠
ссылается на:
敲竹杠qiāo zhúgàng
грабеж средь бела дня, обобрать до нитки, содрать три шкуры; вымогать, шантажировать
грабеж средь бела дня, обобрать до нитки, содрать три шкуры; вымогать, шантажировать
qiāo dīng chuí
(方) (敲竹杠) fleeceqiāo dīngchuí
topo. fleece; overcharge见“敲钉鎚”。
亦作“敲钉锤”。亦作“敲竹竿”。
孙锦标《通俗常言疏证‧货财》:“《金陵杂志》:‘敲钉鎚、一名敲竹竿,不当取之财而取之之谓。今上海谓之敲竹杠是也。’”李劼人《天魔舞》第六章:“已经交过十万了,现在又另要开刀费十万,岂不是故意敲钉锤?”参见“敲竹杠”。
примеры:
乔用锤子把一只大头钉敲进墙中用来挂一幅画。
Joe hammered a tack into the wall to hang a picture.
пословный:
敲 | 钉锤 | ||
I гл.
1) стучать; бить, ударять; выколачивать; пробить (о часах)
2) вымогать, выманивать; надувать, обманывать
3) совершенствовать, отделывать 4) диал. холостить (скотину)
II сущ.
* короткая палка, дубина
|