文剑
_
装饰华丽的剑。
装饰华丽的剑。
примеры:
这是我的符文剑:世界上有许多符文剑但这一把是我的
Мой рунический меч.
我们必须迫使伽马尔来到开阔处。和我一起跳上大鹏,我们要让那些主宰尝尝符文剑的力量。
Надо вместе оттеснить Гармала на открытое пространство. Залезай на моего руха, и мы обрушим на исполинов мощь твоего рунического клинка.
你手里那把符文剑无法对付他们,但如果你能净除伽马尔的强化大军,将它们的精华吸收到符文剑内……
Твой рунический клинок не сумеет нанести им рану, но если он истребит побольше усиленных солдат Гармала и поглотит их сущность...
只能靠你和你的符文剑了。
Только ты и твой рунический клинок.
你手里那把老式符文剑无法对付他们,但如果你能净除伽马尔的强化大军,将它们的精华吸收到符文剑内……
Твой старый рунический клинок не сумеет нанести им рану, но если он истребит побольше усиленных солдат Гармала и поглотит их сущность...
你最好赶快带着符文剑回去找女男爵,侯爵也一定想知道你配着这把剑。
Возвращайся поскорее к баронессе и покажи ей клинок. Думаю, и маркграф захочет о нем узнать.
我们必须迫使伽马尔来到开阔处。和我一起跳上大鹏,我们会对那些主宰释放符文剑的力量。
Надо вместе оттеснить Гармала на открытое пространство. Залезай на моего руха, и мы обрушим на исполинов мощь твоего рунического клинка.
这绝不会是巧合,你的符文剑肯定和兵主之座存在着某种关联。
Это явно не простое совпадение. Твой клинок каким-то образом связан с Престолом Примаса.
符文剑的消息传到了凯克苏斯侯爵耳中,他想要亲眼看看。
Слухи о твоем руническом клинке дошли и до маркграфа Крексуса. Он желает сам на него посмотреть.