文子同升
_
指家臣奴仆与主人同居官职。
wén zǐ tóng shēng
指家臣奴仆与主人同居官职。谓家臣奴仆与主人同居官职。语出《论语‧宪问》:“公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。子闻之,曰:‘可以为文矣。’”清李渔《奈何天‧助边》:“你回去对家主说,倘若边疆告捷,海宇承平,一定要叙功论赏,不但家主身荣,连你也有好处,少不得仿前徽,文子同升,与伊行,并事公家。”
пословный:
文 | 子 | 同升 | |
1) письменный знак; письмо
2) язык
3) статья; заметка; текст
4) книжный; письменный; литературный (о языке)
5) сокр. вэньянь (старый китайский литературный язык)
6) гражданский (не военный)
7) грош
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|