文物博物
wénwù bówù
культурные и музейные ценности
ссылки с:
文博примеры:
恶魔猎手贾涵发现自己无事可做,所以创办了恶魔文物博物馆,赚了一大笔钱。
Джаан, охотник на демонов, остался без работы и открыл музей демонических артефактов. Он сколотил на этом неплохое состояние.
恶魔猎手贾涵人发现自己无事可做,所以创办了恶魔文物博物馆。博物馆起火时,贾涵还在里面,目击者说那火焰是鲜血的颜色。
Джаан, охотник на демонов, остался без работы и открыл музей демонических артефактов. После того, как музей сгорел вместе с владельцем, очевидцы утверждали, что пламя было цвета свежей крови.
博物馆展出了许多出土文物。
Many unearthed cultural relics were exhibited at the museum.
该博物馆收藏了很多极其古老的文物。
The museum has many immemorial cultural relics.
某个笨蛋在晨星开了个博物馆。他们说他花钱请人从搜寻与破晓神教有关的古老文物。
Какой-то дурень открывает в Данстаре музей. Говорят, он платит тем, кто тащит ему артефакты древнего культа Мифического Рассвета.
14岁以下的孩子。他们深入地下,寻找可以卖给外国博物馆的文物——还有传说中的圣物。这是他们父母的授意。他们越来越深入……
Дети до четырнадцати. Они спускаются под землю добывать артефакты на продажу зарубежным музеям. И легендарные сокровища. Родители разрешают. Они идут глубже...
古物博物馆
музей древностей
пословный:
文物 | 博物 | ||
памятники культуры, культурные реликвии
|
1) обширные познания, эрудиция
2) естествоведение
3) экспонаты в музее
|