斑白
bānbái

1) наполовину седой, поседевший, с проседью
2) старый, старец
bānbái
седой (о волосах); с проседьюbānbái
〈书〉<须发>花白:两鬓斑白。也作班白、颁白。bānbái
[greying; grizzled] 头发花白, 常用来形容年老
两鬓斑白
bān bái
grizzled
graying
bān bái
grizzled; greying (亦作“班白”):
两鬓斑白 greying at the temples
头发斑白 with streaks of white hair
bānbái
syn. 颁白1) 头发黑白相杂。谓年老。
2) 指老年人。
частотность: #41619
в русских словах:
седой
(о волосах) 白[的] bái[de]; (о человеке) 头发斑白的 tóufa bānbái-de, 白头发的 bái tóufa-de
примеры:
头发斑白
with streaks of white hair
猫笼(黑斑白猫)
Кошачья клетка (серебристая полосатая кошка)
我从年轻时就认识她,至今已经相识很多年了。尽管我如今已经变得年纪老迈,两鬓斑白,她却仍然保持着青春美颜。
Я знаю ее много лет – еще со своей юности. Но вот я состарился и поседел, а она осталась молодой и красивой.
“老实的男人和女人们,他们有工作的权利,想作出自己的贡献,而不是成为企业利益的玩具。”男人用手理了理自己头上已经斑白的短发。
«Честные мужчины и женщины. С правами — например, на работу. На то, чтобы быть полезными — а не пешками в играх корпораций». Мужчина проводит рукой по седым, по-военному подстриженным ежиком волосам.
她近来头发多已斑白。
She has turned quite grey recently.
波瑞阿斯的斑白之鬓在上... 这是真的吗?你们到了!你们到家了!回来得正是时候,不是吗?你们的居所正在遭受四面八方的侵扰!
Ледяная борода Борея... неужели? Ты здесь! Ты снова дома! Как вовремя: твои чертоги скоро падут под натиском всех мыслимых видов безумия!