斗折蛇行
dǒuzhéshéxíng
изламываться подобно Ковшу (Большой Медведице) и извиваться как змея (напр. о тропинке)
dǒu zhé shé xíng
斗折像北斗星的排列一样曲折。像北斗星一样弯曲,像蛇一样曲折行进。形容道路曲折蜿蜒。
形容道路、河流等曲折蜿蜒。
пословный:
斗折 | 蛇行 | ||
1) ползти (напр. по-пластунски); извиваться
2) извилистый; виться (о дороге)
|