新权威主义
xīn quánwēi zhǔyì
неоавторитаризм
примеры:
鼓励这种个人英雄主义的做法,有失骑士团的权威。
Поощрение единоличного геройства в городе подорвёт авторитет Ордо Фавониус.
看来罢工之后,要求女权主义的激进分子接受了全新的观念……而且还喝醉了。
Похоже, после забастовки этот борец за права женщин перешел к радикальным мерам и... напился до чертиков.
这明显就是你要找的人。只有‘权威人物月刊’三月版:‘纯粹男人’的杂志不见了。这明显是那个圆胖的种族主义者的。
Понятно, кто тебе нужен. Не хватает только мартовского номера журнала «Сила и мощь: ежемесячный вестник чистокровных мужчин». Очевидно, что это грузный расист.
看看你,活脱脱一个小威权主义者。我敢打赌,你肯定很喜欢歧视弱势群体,这会让你觉得自己特∗男人∗。
Ну надо же. Вы только посмотрите на этого маленького тирана. Могу поспорить, ты обожаешь притеснять тех бедолаг, которым не повезло в жизни, и они оказались у тебя на пути. Ты чувствуешь себя сильным, ∗мужественным∗.
看啊,宝贝。这个化石一样的摇滚叛逆者想挑战我——权威的化身。他想用上个世纪摇滚乐里学到的脏话来为他的个人主义招魂。
посмотри, крошка. замшелый рок-Н-ролльный бунтарь бросает мне вызов — видя во мне воплощение власти. он пытается утвердить свой индивидуализм, бросаясь бранными словами из рок-песен прошлого века.
实际上,在有关法律和秩序、尊重权威以及民族主义方面,人们发现她的立场与典型的社会党候选人大相径庭。
Действительно, в таких вопросах, как правопорядок, уважение к власти и национализм, ее позиция далека от той, которую ожидаешь от кандидата Социалистической Партии.
пословный:
新 | 权威主义 | ||
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|