新燃料
xīn ránliào
свежее топливо
свежее топливо
свежее топливо; со свежим ядерным топливом
fresh fuel
в русских словах:
свежее топливо
新燃料
хранилище свежего топлива
(ХСТ) 新燃料贮存库
примеры:
新燃料贮存库)
хранилище свежего топлива ХСТ
(增添新燃料)使反应堆强化
введение тепловыделяющих элементов из выше обогащенного материала
我在研究一种新燃料,一种燃烧起来非常非常热的燃料!!但是我还没有将配方制作到尽善尽美,我想我知道还缺什么东西……
Я разрабатываю новое топливо, которое будет гореть жарко-прежарко! Пока что у меня не получается, но, кажется, я знаю, что мне может помочь...
我的兄弟正在为他的火箭车研究一种新燃料。他很聪明,真的,他真是太聪明了……我想他设计的新燃料一定非常强悍,甚至可以蚀穿车子的底盘!
Мой брат составляет новое топливо для болида. Он в этом деле просто гений! Правда, боюсь, его новое гениальное топливо разъест всю машину...
这片平原上的乌龟有很硬的壳,我想用它们来制造火箭车的新燃料箱,这样就可以装载我兄弟的新燃料了。
Здесь, на равнинах, живут черепахи с очень прочными панцирями. Из них-то я и хочу сделать это покрытие – оно должно выдержать топливо моего брата.
新(核)燃料的
со свежим ядерным топливом
新添加的燃料
green fuel
重新插入(燃料棒)
повторное введение стержня
新(燃料)组件预热
предварительный подогрев новых сборок
Российское информационное агентство топливно-энергетического комплекса 俄罗斯燃料动力综合体新闻社
РИА ТЭК
重新装药(固体燃料火箭发动机)
повторно ставить на зарядку (РДТТ)
重新设计的固体燃料火箭助推器
реконструированный твердотопливный ускоритель
创新型核反应堆和燃料循环国际项目
Международный проект по инновационным ядерным реакторам и топливным циклам
重新准备燃料罐。听我指令丢下去!
Вези баки с горючим. Сбрасывай по моей команде!
对燃料气管线(调压橇出口至机组燃料气橇截断阀间管段)放空进行重新充压,建议使用手动充压,避免调压橇出口管线压降过快安全截断阀动作。
во время стравливания топливного газа (на участке от выхода блока подготовки топливного газа до отсекающего клапана) и повторного наполнения, рекомендуется производить наполнение вручную во избежание быстрого падения давления в трубе на выходе с блока подготовки топливного газа и срабатывания предохранительного запорного клапана.
пословный:
新 | 燃料 | ||
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|
горючее; топливо; горючие материалы; топливный
|
начинающиеся: