方向上动机
fāngxiàng shàng dòngjī
маневр по направлению
примеры:
手摇方向机制动联动装置
hand traversing brake linkage
改变电动机的旋转方向
reversing rotation of motors
向停车发动机方向压坡度
накреняться в сторону неработающего двигателя
方向传动电动机方位驱动电动机(雷达用)
мотор азимутального привода
发动机升力与水平方向推力比
отношение подъёмной силы к горизонтальной тяге двигателей
(推力方向)可操纵火箭发动机
ракетный управляемый по направлению тяги двигатель
上风方向机翼(有侧风时)
крыло с наветренной стороны
上风方向机轮(侧风着陆时)
бортовое шасси с наветренной стороны при посадке с боковым ветром
发动机推力{数值和方向}可调式飞行器
летательный аппарат с регулируемым по величине и направлению вектором тяги двигателей
发动机推力(数值和方向)可调式飞行器
летательный аппарат с регулируемым по величине и направлению вектором тяги двигателей
坠尾下降, 尾冲(飞机急上升到顶点失速, 向尾部下降的机动动作)
падение на хвост
尾冲失速坠尾下降, 尾冲(飞机急上升到顶点失速, 向尾部下降的机动动作)
падение на хвост
机头急坠失速, 尾冲失速(垂直上升到失速, 飞机向机尾方向下滑, 然后机头下沉, 俯冲改出), 垂直上升后失速
сваливание на нос после вертикального подъёма
一名玩家在水平方向上的当前速度,单位为米/秒。排除所有垂直方向的运动。
Горизонтальная скорость игрока в данный момент. Это значение измерения исключает любые вертикальные смещения.
一名玩家在水平方向上的当前速度,单位为米/秒。排除所有垂直方向的运动,包括沿斜坡方向的运动。
Вертикальная скорость игрока в данный момент. Это значение измерения исключает любые горизонтальные смещения, в том числе движение по склонам.
пословный:
方向 | 向上 | 动机 | |
1) направление; сторона
2) ориентация, курс; тенденция
3) угломер
fāngxiang
4) диал. обстановка, обстоятельства
|
1) вверх, наверх (также обр. в знач.: к добру, к лучшему)
2) продвижение, прогресс, стремление к лучшему
3) знак "Верх" (маркировка на упаковке товара)
|
1) мотив, импульс, побуждение; движущая пружина
2) муз. мотив (элемент муз. формы)
|