旄
máo; mào
1) máo бунчук (из бычьего хвоста или птичьих перьев)
上将拥旄西出征 с бунчуком в руках полководец выступил в карательный поход на запад
2) mào вм. 耄
ссылается на:
耄mào
I сущ.
восьмидесяти-девяностолетний, престарелый (возраст, человек)
借曰未知,亦聿既耄 тогда меня назвал невеждою ты, а я ― уже старец восьмидесяти лет
II гл.
1) стареть, стариться, быть глубоким старцем
尔老耄矣 ты стал глубоким стариком
2) * быть в беспорядке, прийти в смятение
吾家耄逊于荒 мой дом в беспорядок пришёл, и я удалился в безлюдье
III прил.
беспомощный; смутный (о мыслях)
máo, mào, wù
a kind of ancient flag; oldmáo
古代在旗杆头上用牦牛尾做装饰的旗子。〈古〉又同‘耄’mào。I
máo
(1) 同本义 [ancient flag with yak's tail]
旄, 幢也。 --《说文》。 本用妈犛牛尾, 注于旗之竿首, 故曰旄。 后又用羽, 或兼用氂与羽焉。
右秉白旄。 --《书·牧誓》
建彼旄矣。 --《诗·小雅·出车》
见羽旄之美。 --《孟子》
总光耀之采旄。 --《史记·司马相如传》
乐师有旄舞。 --《周礼·旄人》
上将拥旄西出征。 --岑参《轮台歌》
(2) 又如: 旄钺(本为旗帜和兵器。 代指军权); 旄麾(即旌麾。 帅旗); 旄象(饰以象牙的旌旗)
(3) 牦牛尾 [yak's tail]。 古代常作饰物
羽旄齿革。 --《国语·晋语》
(4) 又如: 旄羽(牦牛尾和雉羽); 旄狄(即旄羽); 旄端(尾端)
(5) 牦牛 [yak]
骍旄之盟。 --《左传·襄公十年》
(6) 又如: 旄尘(牦牛和尘); 旄毡(用牦牛毛制成的毛织品); 旄牛(即牦牛)
(7) 旄丘。 前高后低的山丘 [yak-like hill]
旄丘之葛兮。 --《诗·邶风·旄丘》。 传: "前高后下曰旄丘。 "
(8) 又如: 旄敦(旄丘与敦丘)
(9) 星名 [a kind of star]。 如: 旄星(即旄头星); 旄头(即昂星)
(10) 通"髦"。 俊杰 [outstanding person]。 如: 旄俊(俊杰之士)
(11) 通"毛"。 [hair; feather; down; wool]
粪除其颠旄。 --《管子·小匡》
旄丘之葛兮, 何诞之节兮。 --《诗·邶风·旄丘》
(12) 另见mào
IImào
(1) 年老 [old]
反其旄倪。 --《孟子·梁惠王下》
(2) 又如: 旄倪(老人和幼儿); 旄期(老年)
(3) 眼睛昏花 [confused]
旄不知人。 --《战国策》
(4) 另见máo
máo
1) 名 古代竿头上饰有牦牛尾的旗帜。
书经.牧誓:「右秉白旄以麾。」
文选.曹植.洛神赋:「左倚采旄,右荫桂旗。」
2) 名 借指旄牛。
文选.司马相如.上林赋:「其兽则
mào
variant of 耄[mào]máo
banner decorated with animal’s tailmáo
名
(古代在旗杆头上用牦牛尾做装饰的旗子) ancient flag with yak's tail
máo
(旄车)mào
aged; in one's 80s or 90s (惛耄)máo
①<名>牦牛尾。桓宽《盐铁论》:“陇蜀之丹漆旄尾。”
②<名>用牦牛尾装饰杆头的旗。《与陈伯之书》:“朱轮华毂,拥旄万里。”《庄暴见孟子》:“百姓闻王车马之音,见羽旄之美。”
mào
<形>通“耄",年老。《史记•春申君列传》:“后制于李园,旄矣。”